"las causas de los conflictos y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسباب النزاع
        
    • أسباب الصراع
        
    • بأسباب النزاع
        
    • أسباب الصراعات
        
    • بأسباب الصراع
        
    • أسباب المنازعات
        
    las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Como se establece en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África: UN وكما جاء في استنتاجات تقرير اﻷمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها:
    Informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم
    Como lo ha señalado el Secretario General en su informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وقد ذكر اﻷمين العام في تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها أنه
    El informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África es prueba de ese interés. UN وتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السم الدائم والتنمية المستدامة فيهـا يدل على هذا الاهتمام.
    Una delegación celebró la publicidad que había dado recientemente el Departamento de Información Pública al informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ورحب أحد الوفود بما قامت به إدارة شؤون اﻹعلام مؤخرا من دعاية لتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتشجيع السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Una delegación celebró la publicidad que había dado recientemente el Departamento de Información Pública al informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ورحب أحد الوفود بما قامت به إدارة شؤون اﻹعلام مؤخرا من دعاية لتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتشجيع السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    En este sentido, celebro en especial el informe fundamental del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el desarrollo sostenible en África, informe que ya he acogido con beneplácito hoy en una comisión. UN وفي هذا السياق، أرحب على وجه الخصوص بالتقرير الملهم الذي قدمه اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا والتنمية المستدامة فيها - والذي رحبت به اليوم فعلا في إحدى اللجان.
    Nos ha llamado la atención el excelente e incisivo informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وتقرير اﻷمين العام الذي كتب بأسلوب جيد وثاقب عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها أثار اهتمامنا.
    El Reino de Swazilandia acoge con beneplácito el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ومملكة سوازيلند ترحب بتقرير اﻷمين العام المقدم إلــى مجلس اﻷمن عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Mi delegación acoge con agrado el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ويود وفــد بلادي في هذا اﻹطار، أن ينوه بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    A este respecto, es para mí motivo de gran satisfacción encomiarlo por el informe histórico que ha presentado sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وفي هذا الصدد أود أن أشيد مع الارتياح الشديد بالتقرير التاريخي الذي قدمه اﻷمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    La paz y el progreso serán hoy precisamente el centro de nuestras preocupaciones, con ocasión del debate sobre el informe del Secretario General relativo a las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN فالسلام والتقدم هما على وجه التحديد شغلنا الشاغل اليوم أثناء هذه المناقشة المتعلقة بتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    En conclusión, deseo nuevamente felicitar muy sinceramente al Secretario General Kofi Annan por la profundidad y claridad de este informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وختاما، أود أن أتقدم مرة أخرى بالتهنئة لﻷمين العام كوفي عنان على عمق ووضوح تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Por tanto, nos sentimos muy interesados en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, que refleja muchas de nuestras preocupaciones. UN ومن ثم فنحن نشعر بأننا معنيون مباشرة بتقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها، الذي يعبر عن عدد من شواغلنا الخاصة.
    las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Hablaré ahora acerca de las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وأنتقل إلى أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Grupo de Trabajo especial sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN الفريق العامل المخصص المعني بأسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق سلام دائم وتنمية مستدامة فيها
    En ello reside la singularidad del informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وهنا يكمن الطابع الفريد للتقرير بشأن أسباب الصراعات وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Grupo de Trabajo especial sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN الفريق العامل المخصص المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África A/52/871–S/1998/318; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1998, documento S/1998/318. UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام بشأن أسباب المنازعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا)٧(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus