Ella sospecha que uso esto como excusa para ir tras las chicas de la facultad de medicina. | TED | لقد شكت باني اختلق ذريعه لملاحقة فتيات الكليه الطبيه |
las chicas de secundaria experimentan violencia a manos de oficiales de policía en las escuelas. | TED | تواجه فتيات المدارس الثانوية العنف على يد أفراد الشرطة في المدارس، |
Quiero recordarles a todos los señores que las chicas de mi banda son virtuosas y pretendo que sigan siéndolo. | Open Subtitles | جميعكم لن ينسى كم هن موهوبات فتيات فرقتي وسيظلن هكذا |
La mitad de las chicas de mi clase. Así que no pude seguir enseñando. | TED | نصف عدد الفتيات في فصلي. لذلك لم أستطع التدريس بعد ذلك. |
Tengo ideas mucho más avanzadas que las chicas de mi edad. | Open Subtitles | بدأت في النضج أكثر من بعض الفتيات في عمري. |
Algunas de las chicas de aquí y de la agencia de seguros alquilaron una casa en Saltaire. | Open Subtitles | حسناً, بعض الفتيات من هنا و من شركة تأمين المسافرين لديهم مكان في مدينة سالتير |
Soy demasiado pobre para las chicas de tu colegio. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا. أنا فقير جداً بالنسبة لفتيات من جامعتك |
- Con su dinero, puede atropellar a todas las chicas de Nueva York sin problema | Open Subtitles | بأموالك، تستطيع اغراق نصف فتيات نيويورك وتبقى قادرا على إيفاء الديون |
Oye, escuché que las chicas de la universidad son muy atrevidas. | Open Subtitles | انصت، سمعت أن فتيات الجامعة مثيرات جداً. |
¿Te pagan para vigilar a las chicas de la boletería? | Open Subtitles | يتم دفع مال لكِ للتأكد من أن فتيات شباك التذاكر لا يقمن بسرقة المكان؟ |
Además, ninguna de las chicas de la escuela es muy bonita. | Open Subtitles | كما أنه ، لا يوجد فتيات بذلك الجمال في مدرستنا |
Voy a hacer un intento con las chicas de Harvard. | Open Subtitles | وقت الراحة. سوف أذهب لأتحدث مع بعض فتيات هارفارد المثيرات هنا فى الحانة |
Cinco minutos para el espectáculo y por favor recuerda que ahora eres una de las chicas de Drake. | Open Subtitles | خمس دقائق حتى بداية العرض و رجاءً تذكروا, أنتما فتيات دريك الآن |
Todas las chicas de la oficina me contaban lo enamoradas que de estaban de su jefe. | Open Subtitles | وكل الفتيات في المكتب كانوا يقولون لي دائماً كيف وقعوا في حب رؤسائهم في العمل |
las chicas de la mansión, ¿saben? Hablaban. | Open Subtitles | الفتيات في القصر تعرف، انهم يتكلمون |
¿Las chicas de las otras universidades se regalan? | Open Subtitles | الفتيات في الكليات الأخرى التي ذهبنا إليها، تلفظوا بهذا الكلام ؟ |
Es lo que me gusta de las chicas de este lugar Siempre se les ocurren cosas nuevas | Open Subtitles | انظر هذا ما أحبة في الفتيات في هذا المكان دائماً ما يأتين بافعال جديدة |
las chicas de mi edad aprecian la falta de pelo por ahí abajo. | Open Subtitles | الفتيات من عمري يقدّرن الشعر القليل أسفل الجنوب |
las chicas de familias influetes son así. Trata de entender. | Open Subtitles | الفتيات من العائلات الثرية يتصرفن هكذا حاول أن تفهم |
Siempre tuve algo para las chicas de hermandad. Eres desagradable. | Open Subtitles | لطالما كان لديّ ميلٌ لفتيات نادي الإناث الجامعيّ |
las chicas de nuestra clase son unas mojigatas. | Open Subtitles | جميع البنات في فصلنا الدراسي من الزاهدات يا رجل |
Quizá estaba en una fiesta para las grandes, gordas ballenas, y quizá tu suministraste las chicas de alto nivel para ello. | Open Subtitles | ربما كان يحتفل لأجل حيتان مستثمرة كبيرة وربما قمت بتزويده بفتيات من الدرجة الأولى |
Pero puedo ayudarte. A los pirtatas les pierden las chicas de 15 años. | Open Subtitles | ولكن أستطيع مساعدتك، القراصنة يحبون الفتيات ذوات الخامسة عشر من عمرهن. |
¿Creen que puedan convencer a una de las chicas de ir y bailarles en la mesa a los chicos? | Open Subtitles | من الفتيات عند اللوح الأبيض للقدوم والقيام بالرقص على الطاولة لـ (آلين) و الفتيان؟ |