"las comisiones orgánicas y otros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجان الفنية وغيرها
        
    Mesa redonda del Consejo y los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios pertinentes con objeto de: UN مناقشة أفرقة يشترك فيها المجلس ورؤساء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية المناسبة من أجل ما يلي:
    El Presidente del Foro participa en las reuniones anuales del Consejo con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios y el Foro comunica sus opiniones a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo, según proceda. UN ويشارك رئيس المنتدى في الاجتماعات السنوية للمجلس مع رؤساء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية كما يوافي المنتدى، عند الاقتضاء، الجزء الرفيع المستوى من المجلس بآرائه.
    El Consejo tal vez desee pedir a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios que aún no lo hayan hecho que concluyan el examen de los métodos de trabajo antes de su período de sesiones sustantivo de 2007. UN 40 - قد يود المجلس أن يطلب إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية التي لم تقم بعد باستعراض طرق عملها أن تنتهي من ذلك الاستعراض قبل دورته الموضوعية لعام 2007.
    Un orador hizo referencia al papel de la Comisión en relación con los órganos presupuestarios pertinentes de las Naciones Unidas y señaló que incumbía a las comisiones orgánicas y otros órganos la responsabilidad de suministrar información adecuada a la Quinta Comisión, a fin de ayudarla a adoptar decisiones con conocimiento de causa para aclarar las consecuencias financieras y establecer prioridades entre las actividades. UN وأشار أحد المتكلمين إلى دور اللجنة فيما يتعلق بهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المعنية بشؤون الميزانية، مؤكدا مسؤولية اللجان الفنية وغيرها من الهيئات عن توفير المعلومات المناسبة للجنة الخامسة لمساعدتها على اتخاذ قرارات مستنيرة لكي توضّح الآثار المالية وترتب الأنشطة بحسب أولويتها.
    Se invita a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios invitados a que, en la medida de lo posible, realicen aportaciones sobre la urbanización sostenible en lo que respecta a las tres dimensiones del desarrollo sostenible, con recomendaciones y orientaciones técnicas sobre la forma en que el Consejo puede articular sus aportaciones para componer el panorama de conjunto del desarrollo sostenible. UN ويُطلَب من اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية أن تقوم، قدر الإمكان، بتقديم إسهاماتها في موضوع التحضر المستدام حول الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، مشفوعة بتوصيات وتوجيهات تقنية للمجلس بشأن سبل إدراج إسهاماتها ضمن إطار التنمية المستدامة بوجه عام.
    4. Pide a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que presenten sus informes al Consejo en 2005; UN 4 - يطلب إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتقديم تقاريرها إلى المجلس عام 2005؛
    5. Invita a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, con miras a que presenten sus informes a más tardar en 2005; UN 5 - يدعو اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة إلى مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بهدف تقديم تقاريرها بحلول عام 2005؛
    4. Pide a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que presenten sus informes al Consejo en 2005; UN 4 - يطلب إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتقديم تقاريرها إلى المجلس عام 2005؛
    En la misma resolución se pedía a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes que siguieran examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General y que presentaran sus informes al Consejo en 2005. UN وطلب المجلس، في قراره 2004/44، إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة مواصلة دراسة أساليب عملها على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء وتقديم تقاريرها إلى المجلس عام 2005.
    5. Invita a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, con miras a que presenten sus informes a más tardar en 2005; UN " 5 - يدعو اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة إلى مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بهدف تقديم تقاريرها بحلول عام 2005؛
    2. Observa la conclusión del examen de los métodos de trabajo por parte de las comisiones orgánicas y otros organismos pertinentes del Consejo, y observa asimismo la decisión de algunos órganos subsidiarios de seguir examinando sus métodos de trabajo, como se dispone en la resolución 57/270 B de la Asamblea General; UN 2 - يلاحظ انتهاء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات المعنية التابعة للمجلس من استعراض أساليب العمل، ويلاحظ أيضا أن بعض الهيئات الفرعية قررت مواصلة استعراض أساليب عملها، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/270 باء؛
    El Consejo observó la conclusión del examen de los métodos de trabajo por parte de las comisiones orgánicas y otros organismos pertinentes del Consejo, y observó asimismo la decisión de algunos órganos subsidiarios de seguir examinando sus métodos de trabajo, como se dispone en la resolución 57/270B de la Asamblea. UN ولاحظ المجلس انتهاء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات المعنية التابعة للمجلس من استعراض أساليب العمل، ولاحظ أيضا أن بعض الهيئات الفرعية قررت مواصلة استعراض أساليب عملها، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 57/270 بـاء.
    2. Observa la conclusión del examen de los métodos de trabajo por parte de las comisiones orgánicas y otros organismos pertinentes del Consejo, y observa asimismo la decisión de algunos órganos subsidiarios de seguir examinando sus métodos de trabajo, como se dispone en la resolución 57/270 B de la Asamblea; UN 2 - يلاحظ انتهاء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات المعنية التابعة للمجلس من استعراض أساليب عملها، ويلاحظ أيضا أن بعض الهيئات الفرعية قررت مواصلة استعراض أساليب عملها، على نحو ما تم تكليفها في قرار الجمعية العامة 57/270 باء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus