8. Los participantes en el Seminario aprobaron las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٨ - اعتمد المشتركون في الحلقة الدراسية الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
En particular, caben señalarse las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ويمكن، بوجه خاص، توجيه الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
Por todos estos motivos, los participantes adoptan las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ولكل هذه اﻷسباب، يعتمد المشتركون الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
En su sexta sesión, celebrada el 25 de mayo de 2001, el Seminario aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 49 - اعتمدت الحلقة الدراسية، في جلستها السادسة المعقودة في 25 أيار/مايو 2001، الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
85. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٨٥ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية: |
Además, desearía presentar las conclusiones y recomendaciones siguientes basadas en sus propias observaciones y conclusiones iniciales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود تقديم الاستنتاجات والتوصيات التالية التي تستند إلى ما تمخضت عنه بعثته من ملاحظات ونتائج أولية. |
Por lo tanto, las conclusiones y recomendaciones siguientes se centran en los desafíos más importantes que enfrenta el PNUD. | UN | لذا، فإن الاستنتاجات والتوصيات التالية تركز على التحديات الرئيسية أمام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Teniendo en cuenta estas consideraciones, la Relatora Especial formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 90 - وفي ضوء ما سبق، تقدم المقررة الخاصة الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
6. Los participantes en el Seminario aprobaron las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٦ - اعتمدت الحلقة الدراسية الاستنتاجات والتوصيات التالية : |
108. Se formulan a continuación las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ١٠٨ - الاستنتاجات والتوصيات التالية مقدمة للنظر فيها: |
Hemos aprobado las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | اعتمدنا الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
IV. Conclusiones y recomendaciones En su sexta sesión, celebrada el 16 de mayo de 2002, el Seminario aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 46 - اعتمدت الحلقة الدراسية، في جلستها السادسة المعقودة في 16 أيار/مايو 2002، الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
35. En su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
35. En su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
IV. Conclusiones y recomendaciones En su sexta sesión, celebrada el 20 de mayo de 2004, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 39 - في الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو 2004، عرض الرئيس على المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
IV. Conclusiones y recomendaciones En su sexta sesión, celebrada el 19 de mayo de 2005, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 38 - في الجلسة السادسة المعقودة في 19 أيار/مايو 2005، عرض الرئيس على المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
54. Los expertos expresaron reconocimiento por la labor de la UNCTAD relativa a la migración y las remesas y formularon las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | 54- أعرب الخبراء عن تقديرهم لعمل الأونكتاد في مجالي الهجرة والتحويلات المالية، وقدموا الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
106. El Comité examinó el informe inicial de Portugal (CAT/C/9/Add.15) en sus sesiones 166ª y 167ª, celebradas el 16 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.166 y 167) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ١٠٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرتغال )CAT/C/9/Add.15( في جلستيها ١٦٦ و ١٦٧ المعقودتين في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.166 and 167( وخلصت الى الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
86. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٨٦ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية: |
89. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٨٩ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية: |
87. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٨٧ - يقدم الفريق النتائج والتوصية التالية: |