"las condiciones para el nombramiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وشروط تعيين
        
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946, y por los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN أما مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها فتنظمها أحكام قرارا الجمعية العامة ١٤ )د - ١( المؤرخ ٣١ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946, y por los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN أما مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها فتنظمها أحكام قرارا الجمعية العامة ١٤ )د - ١( المؤرخ ٣١ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة، وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة، وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د-١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د-١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ٤١ )د - ١( المؤرخ ٣١ شباط/فبراير ٦٤٩١ وأحكام المواد ٨٥١ و ٩٥١ و ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) de la Asamblea, de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158, 159 y 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكام قرار الجمعية 14 (د-1) وأحكام المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I), de 13 de febrero de 1946, y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكام قرار الجمعية 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946، والمواد 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I), y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكام قرار الجمعية 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 وأحكام المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I), y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكامُ قرار الجمعية 14 (د-1) وأحكامُ المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I), y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكامُ قرار الجمعية 14 (د-1) وأحكامُ المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. UN وتنظَِم مسؤولياتِ اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكامُ قرار الجمعية 14 (د-1) وأحكامُ المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Las funciones de la Comisión, su carácter y composición y las condiciones para el nombramiento de sus miembros se rigen por las disposiciones de la resolución 14 (I) y los artículos 158 a 160 del reglamento de la Asamblea. la Comisión asesora a la Asamblea en cuanto al prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas entre sus Miembros, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها وشروط تعيين أعضائها أحكام قرار الجمعية 14 (د-1) وأحكام المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة. وتسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية بشأن تقسيم نفقات الأمم المتحدة فيما بين أعضائها، وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus