"las conferencias de las naciones unidas sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة التالية
        
    • ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية
        
    Las armas pequeñas matan por lo menos a 500.000 personas al año y las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el tema aún no han elaborado un instrumento jurídicamente vinculante sobre las transferencias de este tipo de armas. UN وتتسبب الأسلحة الصغيرة في مقتل ما لا يقل عن 000 500 شخص في العام، ولم تتوصل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بهذه المسألة بعد إلى وثيقة ملزمة قانونا بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة.
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بما يلي:
    Ha participado en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la mujer desde 1975. UN وأخذت تشارك في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة منذ عام 1975.
    Esta determinación nos inspira al hacer un seguimiento de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente, los derechos humanos, la población, el desarrollo social, los derechos de la mujer y los asentamientos humanos. UN وهذا القرار يكون مصدر إلهامنا ونحن نتابع مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية وحقـــــوق المرأة، والمستوطنات البشرية.
    61. Se debe efectuar un seguimiento eficaz de la aplicación de los importantes principios y programas de acción de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente, los derechos humanos, la población, el desarrollo social y la mujer. UN ١٦ - وينبغي متابعة مبادئ وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية، والمرأة متابعة فعالة لما لها من أهمية.
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة التالية:
    El Comité de Recursos Naturales, las Conferencias de las Naciones Unidas sobre cartografía y sobre normalización de los nombres geográficos y el Grupo de Expertos en Nombres Geográficos ofrecen orientación para este programa. UN ويتلقى هذا البرنامج التوجيه من لجنة الموارد الطبيعية، ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط والمؤتمرات المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، وفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية.
    Documentos de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos (presentado por el Canadá) UN الوثائق الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وعن دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Se presentó una base de datos en francés con las resoluciones de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. UN وقُدِّمت نسخة باللغة الفرنسية من قاعدة البيانات المتعلقة بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Varios representantes de la organización participaron en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el cambio climático celebradas de 2009 a 2012 y asistieron a las reuniones de los mecanismos entre períodos de sesiones de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN وشارك ممثلو المنظمة في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتغير المناخ في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، بالإضافة إلى حضور اجتماعات آليات ما بين الدورات لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Por último, la Comisión ha preparado un informe para el 23º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre las actividades que ha realizado desde que comenzaron las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos en relación con los nombres autóctonos. UN وأخيرا، أعدت اللجنة، من أجل الدورة الثالثة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بالملف الخاص بالشعوب الأصلية منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    En la primavera de 2004, el Consejo del Idioma Finés del Instituto de Investigación sobre los Idiomas de Finlandia examinó la flexión de nombres estonios y decidió recomendar un conjunto de directrices generales en consonancia con las recomendaciones emitidas en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. UN وفي ربيع عام 2004، نظر مجلس اللغة الفنلندية التابع لمعهد بحوث لغات فنلندا في تصريف الأسماء الإستونية وقرر التوصية بمجموعة من المبادئ التوجيهية العامة امتثالاً للتوصيات التي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    f) Llevar a cabo las tareas asignadas como resultado de las resoluciones aprobadas en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la normalización de los nombres geográficos. UN (و) تنفيذ المهام المحددة نتيجة للقرارات التي اعتمدتها مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالأسماء الجغرافية.
    Dentro del Programa ocupa una posición preferente el concepto de desarrollo sostenible y atenuación del cambio climático, que constituye un punto esencial de convergencia del desarrollo mundial en el contexto de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el cambio climático y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de 2012. UN ويدخل في صميم هذا البرنامج مفهوم التنمية المستدامة والتخفيف من آثار تغير المناخ، وهذان الأمران مجال تركيز رئيسي في التنمية العالمية في سياق مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتغيّر المناخ، فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    Dentro del Programa ocupa una posición preferente el concepto de desarrollo sostenible y atenuación del cambio climático, que constituye un punto esencial de convergencia del desarrollo mundial en el contexto de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el cambio climático y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de 2012. UN ويدخل في صميم هذا البرنامج مفهوم التنمية المستدامة والتخفيف من آثار تغير المناخ، وهذان الأمران مجال تركيز رئيسي في التنمية العالمية في سياق مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتغيّر المناخ، فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    Considerando que, en los períodos entre las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, el Grupo de Expertos es el único órgano del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa de los problemas relacionados con los nombres geográficos en la esfera internacional, UN وإذ يرى أن فريق الخبراء هو الهيئة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي تتناول المشاكل المتعلقة بالأسماء الجغرافية على الصعيد الدولي خلال الفترة الفاصلة بين مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية،
    52. Se deben complementar de forma eficaz los importantes principios y programas de acción de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente, los derechos humanos, la población, el desarrollo social y la mujer. UN ٢٥- وينبغي متابعة المبادئ الهامة بفعالية وكذلك برامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية والمرأة.
    61. Se debe efectuar un seguimiento eficaz de la aplicación de los importantes principios y programas de acción de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente, los derechos humanos, la población, el desarrollo social y la mujer. UN ١٦- وينبغي متابعة مبادئ وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية، والمرأة متابعة فعالة لما لها من أهمية.
    61. Se debe efectuar un seguimiento eficaz de la aplicación de los importantes principios y programas de acción de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente, los derechos humanos, la población, el desarrollo social y la mujer. UN ١٦- وينبغي متابعة مبادئ وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية، والمرأة، متابعة فعالة لما لها من أهمية.
    ii) Informes a las Conferencias de las Naciones Unidas sobre el azúcar (3); el yute y los productos del yute (3); el aceite de oliva y las aceitunas de mesa (3); UN ' ٢ ' تقارير الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن: السكر )٣ تقارير(؛ والجوت ومنتجات الجوت )٣ تقارير(؛ زيت الزيتون وزيوت المائدة )٣ تقارير(؛
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة التالية:
    El Comité de Recursos Naturales, las Conferencias de las Naciones Unidas sobre cartografía y sobre normalización de los nombres geográficos y el Grupo de Expertos en Nombres Geográficos ofrecen orientación para este programa. UN ويتلقى هذا البرنامج التوجيه من لجنة الموارد الطبيعية، ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط والمؤتمرات المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، وفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus