"las conferencias internacionales de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية
        
    • المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة
        
    Las actividades operacionales deben concentrarse en gran medida en la prestación de apoyo a los esfuerzos nacionales de seguimiento de las conferencias internacionales de las Naciones Unidas. UN وينبغي لﻷنشطة التنفيذية أن تركﱢز بشكل واسع على الجهود الوطنية الداعمة في تنفيذ متابعة المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة.
    La suspensión y el retiro de la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas se guiarán en todas las etapas por las disposiciones pertinentes de la presente resolución. UN ٥٤ - يسترشد في تعليق وسحب اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في جميع المراحل باﻷحكام ذات الصلة الواردة في هذا القرار.
    26. Decide asimismo que el Consejo Económico y Social supervise la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, se ocupe de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presente informes a ese respecto a la Asamblea General; UN ٢٦ - تقرر أيضا أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    Los documentos de las conferencias internacionales de las Naciones Unidas y la Declaración del Milenio deben ser examinados de forma global ya que son un excelente punto de partida para definir medidas que favorezcan el desarrollo sostenible en todos sus aspectos, así como otras medidas adicionales. UN 92 - وأضاف أن الوثائق التي أسفرت عنها مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية وما ورد في إعلان الألفية تشكل أساسا شاملا لاتخاذ تدابير على جميع المستويات لتحقيق التنمية الشاملة بكل أوجهها الاجتماعية والاقتصادية، وهي أوجه مترابطة متكاملة لا يمكن الفصل بينها.
    Varios grupos de trabajo y equipos de tareas del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestan servicios de asesoramiento y orientación sobre temas intersectoriales emanados de las conferencias internacionales de las Naciones Unidas y los enfoques sectoriales, así como acerca de los procesos de programación. UN إذ تقدم عدة أفرقة عاملة وفرق عمل تابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خدمات استشارية وتوجيهات بشأن مواضيع ذات طبيعة شاملة نابعة من مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية والنهوج الشاملة للمنظومة، فضلا عن عمليات البرمجة.
    Esa resolución ha sido muy útil para prolongar el estatuto de observador de muchos de esos territorios en las conferencias internacionales de las Naciones Unidas dedicadas al medio ambiente, la población, el desarrollo sostenible, los pequeños Estados insulares, el desarrollo social, la condición de la mujer, los desastres naturales y los asentamientos humanos. UN وتبين كذلك أن القرار مفيد جدا فيما يتعلق بمنح مركز المراقب للكثير في هذه اﻷقاليم في المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة التي تتعلق بالبيئة والتلوث والتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة، والتنمية الاجتماعية ومركز المرأة والكوارث الطبيعية والمستوطنات البشرية.
    43. El Grupo de los 77 propone que se inserten las palabras " y la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas " antes de las palabras " que se definen en la presente resolución " . UN ٤٣ - تقترح مجموعة اﻟ ٧٧ إدراج عبارة " واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة " قبل عبارة " على نحو ما يبينه هذا القرار " .
    La Secretaría deberá estar organizada de manera que pueda desempeñar las funciones que se le asignan en cuanto a los arreglos para la celebración de consultas y la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas que se definen en la presente resolución. UN ٦٤ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على نحو ما يبينه هذا القرار.
    26. Decide que el Consejo Económico y Social supervise la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, se ocupe de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presente informes a ese respecto a la Asamblea General; UN ٢٦ - تقرر أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    La Secretaría deberá estar organizada de manera que pueda desempeñar las funciones que se le asignan en cuanto a los arreglos para la celebración de consultas y la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas que se definen en la presente resolución. UN ٤٣ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على نحو ما يبينه هذا القرار.
    La Secretaría deberá estar organizada de manera que pueda desempeñar las funciones que se le asignan en cuanto a los arreglos para la celebración de consultas y la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas que se definen en la presente resolución. UN ٦٤ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على النحو الذي يبينه هذا القرار.
    Reafirmando también que el Consejo Económico y Social debe seguir supervisando la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción y ocuparse de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presentar informes a ese respecto a la Asamblea General, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    Reafirmando también que el Consejo Económico y Social debe seguir supervisando la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción y ocuparse de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presentar informes a ese respecto a la Asamblea General, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    34.12 (Variante 1) Las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas que estén acreditadas ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas y en sus procesos preparatorios y que posteriormente desearen ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social deberán solicitar dicho reconocimiento. UN ٣٤ -١٢ )البديل #١( على المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري، المعتمدة للمشاركة في المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وفي عملياتها التحضيرية، والراغبة في الحصول بعد ذلك على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تتقدم بطلب للحصول على هذا المركز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus