"las conferencias islámicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمرات الإسلامية
        
    • الإسلامي والمؤتمر الإسلامي
        
    • الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية
        
    • مختلف دورات
        
    • دورات المؤتمرات
        
    • المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
        
    • الأمين العام متابعة
        
    • الإسلامية السابقة والمؤتمرات الإسلامية
        
    • للمؤتمر الإسلامي
        
    • مؤتمرات القمة الإسلامية
        
    Refiriéndose a las resoluciones y decisiones de las conferencias islámicas y las recomendaciones del Comité de Al-Quds, UN إذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية وتوصيات لجنة القدس،
    Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة.
    Recordando también las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة،
    Recordando las resoluciones anteriores de las conferencias islámicas en la cumbre y las reuniones ministeriales de la Organización de la Conferencia Islámica relativas a la juventud musulmana, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بشأن الشباب المسلم،
    Reafirmando las resoluciones de las conferencias islámicas sobre solidaridad con la República del Sudán; UN إذ يؤكد على قرارات المؤتمرات الإسلامية بشأن التضامن مع جمهورية السودان،
    Reafirmando las resoluciones anteriores de las conferencias islámicas sobre la cuestión de Chipre, en las que se expresa un firme apoyo a la causa legítima del pueblo musulmán turco de Chipre, que forma parte integrante del mundo islámico; UN وإذ يؤكد مجددا القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص الذي يعتبر جزءا لا يتجزأ من العالم الإسلامي،
    De conformidad con los principios y objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en las que se hace hincapié en las metas y el destino común de los pueblos de la nación islámica, UN انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية،
    De conformidad con los principios y objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en las que se hace hincapié en las metas y el destino comunes de los pueblos de la nación islámica (Umma), UN بشأن الوضع في أفغانستان انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية،
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la Cumbre y por las conferencias islámicas de Ministros de Relaciones Exteriores sobre la cuestión de la indemnización por los daños resultantes de los efectos del colonialismo y las guerras, en particular la siembra de minas terrestres y las secuelas de la guerra, UN إذ يذكر بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة وعن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية بشأن مسألة التعويض عن الأضرار التي خلفها الاستعمار والآثار المترتبة عن الحروب خاصة الألغام ومخلفات الحروب،
    Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة .
    Reafirmando las resoluciones anteriores de las conferencias islámicas sobre la cuestión de Chipre, en las que se expresa un firme apoyo a la causa legítima del pueblo musulmán turco de Chipre, el cual forma parte integrante del mundo islámico, UN وإذ يؤكد مجدداً القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي؛
    Resolución 11/34-S & T sobre las conferencias islámicas de Ministros de Salud UN قرار رقم 11/34-ع ت بشأن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الصحة
    las conferencias islámicas DE MINISTROS DE SALUD UN بشأن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الصحة
    i) Reafirmar las disposiciones de todas las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas pertinentes y el Comité Al-Quds sobre la cuestión de Palestina y Al-Quds, así como sobre el conflicto árabe-israelí; UN 1 - تؤكد اللجنة جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.
    1. Reafirma todas las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas y por el Comité de Al-Quds, en particular las resoluciones de su 19ª Reunión relativas a la causa de Palestina y el conflicto árabe-israelí; UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس وخاصة خلال دورتها التاسعة عشرة ذات الصلة بقضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي.
    Recordando además todas las declaraciones y resoluciones pertinentes de las conferencias islámicas en la Cumbre y de las conferencias islámicas de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este tema; UN وإذ يستذكر أيضا جميع البيانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Recordando los objetivos y los principios de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones pertinentes de las conferencias islámicas en la Cumbre y las conferencias islámicas de Ministros de Relaciones Exteriores, así como los acuerdos de cooperación vigentes entre la OCI y diversas organizaciones internacionales y regionales, UN إذ يستذكر أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مختلف دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، وكذا اتفاقيات التعاون المبرمة بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبين غيرها من المنظمات الدولية والإقليمية،
    Recordando los principios y objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones aprobadas en las conferencias islámicas en la Cumbre y las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores, así como los pactos, declaraciones y convenciones internacionales, en particular aquellos en que se exhorta a que se respeten los derechos políticos, sociales, culturales, económicos y religiosos, UN وإذ يذكر بمبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه، وبالقرارات التي اعتمدتها دورات مؤتمر القمة الإسلامي ودورات المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية والمواثيق والإعلانات والاتفاقات الدولية ولا سيما تلك التي تطالب بمراعاة حقوق الإنسان السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية والدينية،
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la novena reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, UN 4 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Recordando las resoluciones pertinentes de todas las Cumbres islámicas y las conferencias islámicas de Ministros de Relaciones Exteriores relativas a la isla comorana de Mayotte, así como las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en las que se afirma la unidad y la integridad territorial de la Unión de las Comoras, que comprende cuatro islas, a saber, Gran Comora, Mayotte, Moheli y Anjuan, UN إذ يستذكر القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها مؤتمرات القمة الإسلامية السابقة والمؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية بخصوص جزيرة مايوت القمرية وكذا القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة والتي تؤكد على وحدة اتحاد جزر القمر وسلامة أراضيها التي تتألف من أربع جزر هي : القمر الكبرى ومايوت وموهيلي وأنجوان.
    Resolución 13/34-S & T sobre las conferencias islámicas de Ministros de Medio Ambiente UN قرار رقم 13/34-ع ت بشأن الدورة الثانية للمؤتمر الإسلامي لوزراء البيئة
    Recordando las resoluciones de las conferencias islámicas en la Cumbre y de sucesivas reuniones de la OCI en las que se han tratado de reafirmar y plasmar los objetivos y principios de la OCI, UN وإذ يستذكر قرارات مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية بشأن التأكيد لتحقيق أهداف ومبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus