Proponemos que un papel importante del Consejo sea lograr que a nivel de las Naciones Unidas se tengan en cuenta en forma coordinada los resultados de las conferencias mundiales en las esferas económica y social y esferas conexas y vigilar la aplicación de esos resultados. | UN | ونحن نقترح أن يكون أحد أدوار المجلس الهامة كفالة تنسيق متابعة اﻷمم المتحدة للنتائج ورصد تنفيذ المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
9. En el mismo sentido, el Comité ha facilitado la participación de los territorios no autónomos, en calidad de observadores, en las conferencias mundiales en las esferas económica y social. | UN | 9 - وفي نفس السياق، سهلت اللجنة مشاركة الأقاليم، كمراقبين، في المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo contribuyen a aumentar la capacidad de los países en desarrollo en esferas concretas relacionadas con el seguimiento de las conferencias mundiales en las esferas económica y social. | UN | 46 - تساهم المشاريع الممولة من حساب التنمية في بناء القدرات في البلدان النامية في مجالات محددة تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |