"las consecuencias administrativas y para el presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آثار إدارية وآثار في الميزانية
        
    • بالتبعات الإدارية والآثار المترتبة في الميزانية
        
    • بالتبعات الإدارية وبالآثار المترتبة في الميزانية
        
    • اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    18. El anexo III del presente informe contiene una declaración sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución S-5/1. UN 18- ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير بياناً بما يترتب على القرار دإ-5/1 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. En el anexo II figura una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones del Consejo. UN 12- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على قرارات ومقررات المجلس من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    22. En el anexo II figura una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo. UN 22- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على قرارات المجلس ومقرراته من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    16. En el anexo del presente informe figura una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo. UN 16- ويتضمن مرفق هذا التقرير تقديراً لما يترتب على قرارات المجلس ومقرراته من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    210. En la misma sesión, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 210- وفي الجلسة ذاتها، وعملاً بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وجه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالتبعات الإدارية والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    17. En el anexo II figura una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones del Consejo. UN 17- ويتضمن المرفق الثاني تقدير ما يترتب على قرارات المجلس من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    36. En el anexo III figura una declaración referente a las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 54º período de sesiones. UN ٦٣- ويتضمن المرفق الثالث بياناً بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    52. El anexo III contiene una declaración sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 61.º período de sesiones. UN 52- ويتضمن المرفق الثالث بياناً بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. En el anexo I figura una exposición sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones. UN 12- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    13. El anexo I contiene una exposición sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su segundo período extraordinario de sesiones. UN 13- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    13. El anexo I del presente informe contiene una exposición sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/HRC/S-2/L.1. UN 13- ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير بياناً بما يترتب على مشروع القرار دإ-2/ق-1من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. El anexo I contiene una exposición sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su tercer período extraordinario de sesiones. UN 12- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على مشروع القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثالثة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    138. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se sometió a la consideración del Consejo una estimación de las consecuencias* administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    152. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se sometió a la consideración del Consejo una estimación de las consecuencias* administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 152- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    176. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo la estimación de las consecuencias* administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 176- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجّه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    13. El anexo I contiene una exposición de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su quinto período extraordinario de sesiones. UN 13- ويتضمن المرفق الأول بياناً بشأن تقدير ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    22. También en la misma sesión, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 22- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    25. También en la misma sesión, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 25- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    24. También en la misma sesión la secretaría hizo una declaración, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 24- وفي الجلسة نفسها، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدلت الأمانة ببيان بشأن ما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    214. También en la misma sesión, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 214- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وعملاً بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وجه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالتبعات الإدارية والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    196. También en la misma sesión, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 196- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وعملاً بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالتبعات الإدارية وبالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la quinta sesión, celebrada el 7 de mayo, el Consejo decidió aplazar el examen de tres de las recomendaciones y la exposición conexa de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas, y decidió no adoptar medida alguna respecto de la cuarta recomendación, veáse la decisión 210 B del Consejo. UN وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ٧ أيار/ مايو، أرجأ المجلس النظر في ثلاث من التوصيات. وكذلك في البيان ذي الصلة الذي يشمل اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على التوصيات. كما قرر ألا يتخذ أي إجراءات بشأن التوصيات اﻷربع اﻷخرى. انظر مقرر المجلس ٢١٠ باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus