"las consecuencias administrativas y presupuestarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
        
    • الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية
        
    • الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
        
    • الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية
        
    • الآثار الإدارية والمالية المترتبة
        
    • آثار ادارية وآثار في الميزانية البرنامجية
        
    • آثار إدارية وفي الميزانية البرنامجية
        
    • آثار في الإدارة والميزانية
        
    • من آثار إدارية وآثار على الميزانية
        
    • من آثار إدارية وآثار في الميزانية
        
    32. El anexo IV contiene una declaración referente a las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 56º período de sesiones. UN 32- ويرد في المرفق الرابع بيان بما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    45. El anexo IV contiene una declaración referente a las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 57.º período de sesiones. UN 45- ويرد في المرفق الرابع بيان بما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    17. En el anexo II figura una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias de la decisión 2/109 del Consejo. UN 17- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على مقرر المجلس 2/109 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    577. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Comisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 577- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استُرعي اهتمام اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    307. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señalaron a la atención de la Comisión las consecuencias administrativas y presupuestarias 3/ del proyecto de resolución. UN ٧٠٣- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية )٣(.
    367. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señalaron a la atención de la Comisión las consecuencias administrativas y presupuestarias 3/ del proyecto de resolución. UN ٧٦٣- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    En ese sentido, se publicó una declaración sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias estimadas del proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.16 en el documento E/CN.4/1998/L.94. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.94 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En ese sentido, se publicó una declaración sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias estimadas del proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.17 en el documento E/CN.4/1998/L.95. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.95 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En ese sentido, se publicó una declaración sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias estimadas del proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.29 en el documento E/CN.4/1998/L.96. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.96 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En ese sentido, se publicó una declaración sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias estimadas del proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.35 en el documento E/CN.4/1998/L.97. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.97 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ese respecto, se publicó, en el documento E/CN.4/1998/L.98, una exposición de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.37. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.98 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.37 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    580. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Comisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 580- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استُرعي اهتمام اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    En caso necesario, se prepararán exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    138. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 138- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعى انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على مشروع القرار.
    La delegación de Egipto desea limitarse a las consecuencias administrativas y presupuestarias del boletín del Secretario General, que están comprendidas en el mandato de la Comisión. UN ووفده يود الاقتصار على الآثار الإدارية والمالية المترتبة على نشرة الأمين العام، وهو أمر يدخل في اختصاص اللجنة.
    174. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social la Comisión escuchó una declaración sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias 2/ del proyecto de resolución. UN ١٧٤- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استمعت اللجنة إلى بيان عما يترتب على مشروع القرار من آثار ادارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٢(.
    286. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Comisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 287- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وفي الميزانية البرنامجية.
    67. En la tercera sesión, el 12 de diciembre, un representante del Secretario Ejecutivo presentó al OSACT una evaluación preliminar de las consecuencias administrativas y presupuestarias de las conclusiones adoptadas durante el período de sesiones. UN 67- في الجلسة الثالثة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل للأمين التنفيذي إلى الهيئة الفرعية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    En caso necesario, se prepararán exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN وسيتم إعداد بيانات بما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية، إذا كان لذلك ما يبرره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus