"las consecuencias de la guerra en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آثار الحرب في
        
    • نتائج الحرب في
        
    COOPERACION Y ASISTENCIA INTERNACIONALES PARA MITIGAR las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION UN التعـاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN التعـاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    xiii) Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN ' ٣١ ' التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    En ese contexto, la delegación rwandesa solicitará a la Segunda Comisión que examine un proyecto de resolución relativo a la asistencia internacional para la reconstrucción y la atenuación de las consecuencias de la guerra en Rwanda, el cual presentará próximamente y espera que sea recibido con beneplácito. UN وفي هذا السياق، فإن الوفد الرواندي سيلتمس من اللجنة الثانية مناقشة مشروع قرار يتعلق بتقديم المساعدة الدولية ﻹعادة اﻹعمار وتخفيف نتائج الحرب في رواندا، سيتقدم به عما قريب، وأعرب عن أمله في أن يكون هذا المشروع محلا للاهتمام الخاص.
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها
    103. Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN ١٠٣ - التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION UN آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN ٤٨/٢٠٤ التعاون والمساعدة الدولية لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación UN ٤٨/٢٠٤ ـ التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    a) Informe del Secretario General sobre cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación (A/48/534); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون والمساعدة الدوليين للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها (A/48/534)؛
    TEMA 103 DEL PROGRAMA: COOPERACION Y ASISTENCIA INTERNACIONALES PARA MITIGAR las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION (continuación) UN البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: التعاون والمساعدة الدولية لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها )تابع(
    COOPERACION Y ASISTENCIA INTERNACIONALES PARA MITIGAR las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION: INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/48/729) UN التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها: تقرير اللجنة الثانية (A/48/729)
    Bajo el tema 103 del programa, titulado “Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/729, párrafo 8, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/729، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Deseo presentar ahora el proyecto de resolución titulado “Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación” (A/49/L.36), que hoy se ha distribuido. UN وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم.
    TEMA 103 DEL PROGRAMA: COOPERACION Y ASISTENCIA INTERNACIONALES PARA MITIGAR las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION (continuación) UN البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها )تابع(
    TEMA 103 DEL PROGRAMA: COOPERACION Y ASISTENCIA INTERNACIONALES PARA MITIGAR las consecuencias de la guerra en CROACIA Y FACILITAR SU RECUPERACION (continuación) UN البند ٣٠١ من جدول اﻷعمال : التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها )تابع(
    Proyecto de resolución sobre cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación (A/C.2/48/L.26) UN مشروع قرار عن التعاون والمساعدة الدوليين لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها )A/C.2/48/L.26(
    Pidió al Secretario Ejecutivo que señalara a la atención del Secretario General la labor de la Comisión para ayudarlo en la preparación de los informes que debe presentar a la Asamblea, en particular sobre las cuestiones relativas a la cooperación internacional encaminada a mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación. UN وطلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يوجه انتباه اﻷمين العام الى أعمال اللجنة لكي يساعده في إعداد التقارير المطلوب منه تقديمها الى الجمعية العامة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي للتخفيف من آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها.
    Según indican los datos de una encuesta sobre las consecuencias de la guerra en el territorio de la ex Yugoslavia, puede preverse un aumento de la patología social de los jóvenes: delincuencia juvenil, agresividad, consumo indebido de bebidas alcohólicas y drogas, suicidios y graves trastornos mentales. UN ووفقا للبيانات المتحصلة من دراسة استقصائية بشأن نتائج الحرب في إقليم يوغوسلافيا السابقة، يتوقع حدوث ارتفاع في اﻷمراض الاجتماعية للشباب: جنوح اﻷحداث، والنزعة العدوانية، وإساءة استعمال المواد الكحولية والمخدرات، وحالات الانتحار، والاضطرابات العقلية الخطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus