"las consecuencias perjudiciales de actos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
        
    • النتائج الضارة الناجمة عن اﻷفعال التي
        
    • الآثار الضارة الناتجة عن أفعال
        
    • النتائج الضارة التي تنشأ عن أفعال
        
    • الدولية عن اﻷفعال
        
    • وفيما يتعلق بالنتائج الضارة الناجمة عن أفعال
        
    6. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٦- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    5. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٥- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    V. RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos NO PROHIBIDOS POR EL DERECHO INTERNACIONAL 89 - 101 191 UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    D. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional UN دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    las consecuencias perjudiciales de actos NO PROHIBIDOS POR UN عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها
    DUODECIMO INFORME SOBRE LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos NO PROHIBIDOS POR EL DERECHO INTERNACIONAL UN التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    D. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional 31 - 32 10 UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    3. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٣- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    internacional por las consecuencias perjudiciales de actos UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    IX. RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos NO PROHIBIDOS POR EL DERECHO UN التاسع - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـــا
    Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional (prevención de daños transfronterizos causados por actividades peligrosas) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional (prevención de daños transfronterizos causados por actividades peligrosas) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    Lo que se ha propuesto a su examen en cuanto a la responsabilidad por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional y a los cursos de agua no parece sustantivo y habría sido preferible que fuese examinado en el contexto de un proyecto más amplio. UN وما هو مقترح للنظر فيه بشأن تحمل الدول تبعة النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي وكذلك عن المجاري المائية لا يعتبر أمرا أساسيا للغاية، وقد يكون من اﻷفضل دراسته في إطار مشروع أوفى.
    V. RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos NO UN الخامس - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    C. Proyecto de artículos sobre responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional UN جيم - مشاريع مواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    6. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    6. Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    E. RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos NO PROHIBIDOS POR EL DERECHO INTERNACIONAL UN هاء - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    E. Responsabilidad internacional por las ) consecuencias perjudiciales de actos no ) UN هاء - المسؤوليــة الدوليــــة عــن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    El Tribunal Arbitral 222 V. RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR las consecuencias perjudiciales de actos UN الخامس - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    Con referencia a la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional, el orador observa que el principio sic utere tuo ut alienum non laedas está ampliamente reconocido en el derecho internacional. UN ٦٨ - وفيما يتعلق بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن اﻷفعال التي لا يحظرها القانون الدولي، قال إن المبدأ القائل " استعمل حقك دون مضارة الغير " قد أقره القانون الدولي إقرارا تاما.
    Sin embargo, la codificación del contenido y alcance del deber de prevención plantea problemas casi tan complejos como los relativos a la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional, cuya codificación se ha postergado. UN على أنه أضاف أن تدوين محتوى ونطاق واجب المنع يثير مشاكل لا تقل تعقيدا عن المشاكل المتصلة بالمسؤولية الدولية عن الآثار الضارة الناتجة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، التي أُجِّل تدوينها.
    c) Reanude la labor relativa al tema " Responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional " a fin de terminar la primera lectura del proyecto de artículos sobre las actividades que presenten el riesgo de causar daño transfronterizo; UN )ج( أن تستأنف عملها بشأن موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة التي تنشأ عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " من أجل إنجاز القراءة اﻷولى لمشروع المواد المتعلقة باﻷنشطة التي يمكن أن تسبب ضررا عبر الحدود؛
    Once informes anuales sobre el tema de la Responsabilidad por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional, publicados por la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, 1985–1995. UN أحد عشر مقالا عن المسؤولية الدولية عن اﻷفعال التي لا يحظرها القانون الدولي، نشرتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٨٥-١٩٩٥.
    El orador manifiesta que deben entrañar responsabilidad internacional las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ٦٤ - وفيما يتعلق بالنتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، قال إن هذه النتائج يجب أن تنشئ مسؤولية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus