"las contribuciones a los fondos fiduciarios de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساهمات في الصناديق الاستئمانية
        
    • الاشتراكات في الصناديق الاستئمانية
        
    • التبرعات للصناديق الاستئمانية
        
    • المساهمات في الصندوقين الاستئمانيين
        
    • المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة
        
    Constituyeron el 69% del total de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD. UN وهي تمثل 69 في المائة من مجموع المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد.
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    En el documento ICCD/COP(5)/2/Add.6 se informa sobre el estado de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención. UN ويرد التقرير عن حالة الاشتراكات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في الوثيقة ICCD/COP(5)/2/Add.6.
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005. UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005 - تصويب
    las contribuciones a los fondos fiduciarios de cooperación técnica, las contribuciones para fines específicos y los fondos fiduciarios para la financiación de oficiales del cuadro orgánico se contabilizan cuando se reciben en efectivo. UN وترد تفاصيل المساهمات في الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والتبرعات المخصصة والصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين عند استلامها نقدا.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009. UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009. UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011 UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011. UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011. UN التقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2012-2013. UN التقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013.
    Nota: las contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD para 2010 no incluyen las contribuciones de terceros en concepto de participación en los gastos por intermedio del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ملاحظة: المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد لعام 2010 لا تشمل مساهمات الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2000-2001 al 30 de noviembre de 2000 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2000-2001 ابتداء من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2000-2001 [6 e)] UN تقرير عن حالة الاشتراكات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 [6 (هـ)]
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2006-2007 UN تقرير عن حالة التبرعات للصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2006-2007
    h) Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2000-2001 al 30 de noviembre de 2000. UN (ح) تقرير عن مركز المساهمات في الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 اعتبارا من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Este descenso se debió principalmente a una reducción de las contribuciones a los fondos fiduciarios de donantes múltiples y a los programas conjuntos a 788 millones de dólares, de 887 millones de dólares en 2011. UN ويعزى هذا النقص في الأساس إلى انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة إلى 788 مليون دولار مقارنةً بالمبلغ المتحقق في عام 2012 وقيمته 887 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus