"las contribuciones prometidas pendientes de pago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرعات المعلنة غير المدفوعة
        
    • والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
        
    • والتبرعات المعلنة غير المسددة
        
    • التبرعات المعلنة غير المسددة
        
    • التبرعات غير المسددة
        
    • التعهدات غير المسددة
        
    • للتبرعات المعلنة غير المدفوعة
        
    las contribuciones prometidas pendientes de pago por más de cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات، ولكن تستبقى في سجلات تذكيرية.
    las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
    2.1 Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1999 UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Cuadro 2.1 Estado de las contribuciones no asignadas a fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN الجدول 2-1 - حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة
    las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Saldo con exclusión de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 30 de junio de 1998 UN الرصيد مع استبعاد التبرعات غير المسددة فـــي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Urge recibir las contribuciones prometidas pendientes de pago para que puedan proseguir las operaciones. UN وثمة حاجة ملحة إلى تلقي التعهدات غير المسددة للتمكن من مواصلة تنفيذ العمليات.
    Hasta el momento, las contribuciones prometidas pendientes de pago ascienden a 6.164.500 dólares. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات وإنما تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado UN حالـة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهيــة
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN جدول التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    2.2 Estado de las contribuciones para fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1999 UN حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago al Países UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    Cuadro 10.1 Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II): Fondo Fiduciario I: estado de las contribuciones y de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 para el Fondo Fiduciario de la Conferencia Hábitat II: Proceso preparatorio UN الجدول ١٠-١ حالة المساهمات والتبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية فـي ٣١ كانـــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٧ ﻷنشطة الصندوق الاستئماني اﻷول للموئل الثاني: العملية التحضيرية
    Cuadro 10.2 Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II): Fondo Fiduciario II: estado de las contribuciones y de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 para el Fondo Fiduciario II de la Conferencia Hábitat II: Apoyo a los países en desarrollo UN الجدول ١٠-٢ حالة المساهمات والتبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٧ ﻷنشطـة الصندوق الاستئماني الثاني للموئل الثاني: الدعم المقدم للبلدان النامية
    Cuadro 2.2 Estado de las contribuciones para fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN الجدول 2-2 - حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2001 UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    2005: El saldo de las contribuciones prometidas pendientes de pago se calcula aplicando el tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre 2005. UN بالنسبة لعام 2005: تم حساب رصيد التبرعات غير المسددة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Contribuciones prometidas pendientes de pago En el cuadro siguiente se presenta un desglose por antigüedad de las contribuciones prometidas pendientes de pago, expresadas en dólares de los Estados Unidos, que figuran en el estado financiero II al 31 de diciembre de 1993. UN الجدول التالي تحليل للتبرعات المعلنة غير المدفوعة الوارد في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حسب مدة استحقاقها، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus