"las contribuciones voluntarias en efectivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرعات النقدية
        
    • التبرع النقدي
        
    Las contribuciones voluntarias en especie ascienden a 22.170.089 dólares y las contribuciones voluntarias en efectivo totalizan 2.388.033 dólares. UN وتبلغ التبرعات العينية ٠٨٩ ١٧٠ ٢٢ دولارا ويبلغ مجموع التبرعات النقدية ٠٣٣ ٣٨٨ ٢ دولارا.
    En dicho anexo también figuran los valores de las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie. UN كما يبين المرفق قيمة التبرعات النقدية والعينية.
    las contribuciones voluntarias en efectivo consisten en contribuciones pagadas por un monto de 2.008.807 dólares y contribuciones prometidas por un monto de 849.005 dólares. UN وتشمل التبرعات النقدية تبرعات مدفوعـــة قدرها ٨٠٧ ٠٠٨ ٢ دولارات وتبرعات معلنـــة قدرها ٠٠٥ ٨٤٩ دولارات.
    En este cuadro se indican las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie recibidas por cada una de las organizaciones del cuadro 2 en el curso de los dos últimos bienios. UN يُبيِّن هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تلقتها كل منظمة مدرجة في الجدول 2 خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    A continuación se indica el estado de las contribuciones voluntarias en efectivo recibidas y de las promesas de contribuciones en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 31 de octubre de 2011. UN وترد فيما يلي حالة التبرعات النقدية وتعهدات التبرع النقدي من أجل دعم أنشطة المحكمة، حتى تاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011:
    14. Pide también al Secretario General que incluya en las futuras presentaciones presupuestarias del Tribunal Internacional información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo o en especie y que indique dónde se han asignado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden. UN أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف اﻷمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تعيين المبلغ اﻹجمالي الذي يقسم على الدول اﻷعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح غير ذلك.
    las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden. UN أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف اﻷمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تعيين المبلغ اﻹجمالي الذي يقسم على الدول اﻷعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح غير ذلك.
    La situación de las contribuciones voluntarias en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 30 de septiembre de 2000 se detalla a continuación: UN ويرد أدناه تفصيل لحالة التبرعات النقدية المقدمة لدعم أنشطة المحكمة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000:
    las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden; UN أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف الأمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تحديد مجموع المبلغ الذي يقسم على الدول الأعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح خلاف ذلك؛
    las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden; UN أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف الأمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تحديد مجموع المبلغ الذي يقسم على الدول الأعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح خلاف ذلك؛
    las contribuciones voluntarias en efectivo que voluntariamente se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden; UN أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف الأمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تحديد مجموع المبلغ الذي يقسم على الدول الأعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح خلاف ذلك؛
    En el cuadro siguiente se refleja la situación de las contribuciones voluntarias en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 31 de agosto de 2003: UN ويبين الجدول التالي حالة التبرعات النقدية المقدمة لدعم أنشطة المحكمة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003:
    La secretaría ejecutiva acrecentó además su capacidad gracias a la ayuda de pasantes voluntarios y a las contribuciones voluntarias, en efectivo y en especie, recibidas de Estados Miembros y de organizaciones internacionales e industrias relacionadas con el espacio. UN وزيدت قدرة الأمانة التنفيذية بفضل المتمرنين المتطوعين وبفضل التبرعات النقدية والمساهمات العينية من الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والدوائر الصناعية ذات الصلة بالفضاء.
    A continuación se refleja la situación de las contribuciones voluntarias en efectivo y las promesas de contribuciones para apoyar las actividades del Tribunal al 31 de octubre de 2005: UN وفيما يلي حالة التبرعات النقدية والتعهدات بالتبرعات النقدية لدعم أنشطة المحكمة، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005:
    La Asamblea General consignó la totalidad de los 373.899.000 dólares de las cuotas y los 337.722.000 dólares de las contribuciones voluntarias en efectivo. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت بالكامل مبلغي 000 899 373 دولار من الاشتراكات المقررة و 000 722 337 دولار من التبرعات النقدية.
    A continuación se indica el estado de las contribuciones voluntarias en efectivo recibidas y de las promesas de contribuciones en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 30 de septiembre de 2009. UN وفيما يلي حالة التبرعات النقدية والتعهدات الصادرة بتقديم تبرعات نقدية لدعم أنشطة المحكمة، في 30 أيلول/سبتمبر 2009:
    14. Pide también al Secretario General que en los presupuestos para el Tribunal Internacional que se presenten en el futuro incluya información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie e indique el destino que se les haya dado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    14. Pide también al Secretario General que en los presupuestos para el Tribunal Internacional que se presenten en el futuro incluya información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie e indique el destino que se les haya dado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    las contribuciones voluntarias en efectivo recibidas para el reforzamiento de la UNPROFOR con una capacidad de reacción rápida, que ascendieron a 3.921.721 dólares, también fueron reintegradas a los Estados Miembros correspondientes en julio de 1996 y se cerró la cuenta auxiliar. UN ٢٦- كذلك فقد أعيدت أيضا إلى الدول اﻷعضاء المعنية، في تموز/يوليه ١٩٩٦، التبرعات النقدية المستلمة من أجل تعزيز قدرة الرد السريع لقوة اﻷمم المتحدة للحماية والتي بلغت قيمتها ٧٢١ ٩٢١ ٣ دولارا، وأقفل الحساب الفرعي.
    Ya se ha informado anteriormente sobre las contribuciones voluntarias en efectivo que ha hecho el Gobierno de Suiza a la Cuenta Especial de la UNOMIG desde que se abrió ésta, por un monto de 1 millón de francos suizos (equivalente a 681.896 dólares de los EE.UU.). UN ٢٥- سبق اﻹبلاغ عن التبرع النقدي الذي قدمته حكومة سويسرا إلى الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، والذي بلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١ فرنك سويسري )يعادل ٨٩٦ ٦٨١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus