9. las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " C " son las resultantes de reclamaciones duplicadas. | UN | 9- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئة " جيم " هي تصويبات ناشئة عن مطالبات مكررة. |
En el capítulo II figuran las correcciones recomendadas en reclamaciones de la categoría " E " . | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " هاء " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
En el capítulo II figuran las correcciones recomendadas en reclamaciones de la categoría " D " , respecto de la cual los grupos de comisionados continúan su labor. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
2. las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos: reposición de reclamaciones anteriormente consideradas duplicadas y sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئة " ألف " أنواعَ التصويبات التالية: إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة، والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى. |
En el capítulo I del presente informe figuran las correcciones recomendadas en las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " . |
1. Sobre la base de las correcciones recomendadas en los párrafos 2 a 14 del presente informe, los importes totales corregidos de las reclamaciones de la categoría " A " , por país y por serie de reclamaciones, son los siguientes: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 2 إلى 14 من هذا التقرير، تكون المبالغ الإجمالية المصوبة للتعويضات من مطالبات الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي: |
1. Sobre la base de las correcciones recomendadas en los párrafos 2 a 11 del presente informe, los importes totales corregidos de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones de la categoría " A " , por series y países, son los siguientes. | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه الواردة في الفقرات من 2 إلى 11 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي: |
En el capítulo II figuran las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " D " , respecto de las cuales los Grupos de Comisionados continúan su labor. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
En el capítulo II figuran las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " D " , respecto de las cuales los Grupos de Comisionados siguen trabajando. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
las correcciones recomendadas en la cantidad reclamada no afectarán la recomendación del Grupo, que era que las reclamaciones no eran indemnizables. | UN | ولن تؤثر التصويبات الموصى بإدخالها على المبلغ المطالب به على توصية الفريق المتعلقة بالمطالبتين، التي ستظل على أي الأحوال صفراً. |
En el capítulo I del presente informe figuran las correcciones recomendadas a las reclamaciones de las categorías " A " y " C " , respecto de las cuales los grupos de comisionados han concluido su labor. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ، اللتين أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
27. las correcciones recomendadas respecto de reclamaciones de la categoría " C " para las series segunda, cuarta, quinta, sexta y séptima figuran, por países u organizaciones internacionales y por series, en los cuadros 1 a 6 del anexo II del presente informe. | UN | 27- يرد في الجداول من 1 إلى 6 من المرفق الثاني لهذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على الدفعات الثانية والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة من مطالبات الفئة " جيم " بحسب البلد أو المنظمة الدولية وبحسب الدفعة. |
34. las correcciones recomendadas de las reclamaciones de las series tercera, cuarta (primera parte) y quinta de la categoría " D " figuran, por serie, en los cuadros 1 a 4 del anexo III al presente informe. | UN | 34- يرد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الثالث لهذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على الدفعات الثالثة والرابعة (الجزء الأول) والخامسة من مطالبات الفئة " دال " بحسب البلد والدفعة. |
En el capítulo I del presente informe figuran las correcciones recomendadas a las reclamaciones de la categoría " A " , respecto de las cuales el Grupo de Comisionados ha concluido su labor. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئة " ألف " التي أنهى فريق المفوضين عمله بشأنها. |
7. En resumen, las correcciones recomendadas en las indemnizaciones para la categoría " A " corresponden a 225 reclamaciones presentadas por dos gobiernos y suponen una disminución neta de 884.500 dólares de los EE.UU. con respecto al importe total otorgado. | UN | 7- الخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 225 مطالبة قدمتها حكومتان وأسفرت عن خفض صافٍ في إجمالي مبلغ التعويضات الممنوحة قدره 500 884 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En el capítulo I del presente informe figuran las correcciones recomendadas en las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " . |
2. las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos: reclamaciones duplicadas, sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior, y otras correcciones. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة، والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى، وتصويبات أخرى. |
9. En resumen, las correcciones recomendadas en las indemnizaciones para la categoría " A " corresponden a 56 reclamaciones presentadas por cuatro gobiernos y suponen una disminución neta de 106.000 dólares de los EE.UU. con respecto al importe total otorgado. | UN | 9- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 56 مطالبة قدمتها أربع حكومات وأسفرت عن خفض صافٍ في المبلغ الإجمالي للتعويضات المقررة قدره 000 106 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
1. Sobre la base de las correcciones recomendadas en los párrafos 2 a 18 del presente informe, el importe total corregido de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones de la categoría " A " para el país y la serie afectados es el siguiente: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 2 إلى 18 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي: |
1. Sobre la base de las correcciones recomendadas en los párrafos 25 y 27 del presente informe, los importes totales corregidos de las reclamaciones de la categoría " E2 " , por países y por series de reclamaciones, son los siguientes: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه الواردة في الفقرات من 25 إلى 27 من هذا التقرير، تكون التعويضات الإجمالية لمطالبات الفئة " هاء - 2 " حسب الدفعة والبلد كما يلي: |
En los capítulos II y III figuran las correcciones recomendadas en las " reclamaciones tardías " palestinas de las categorías " D " y " C " , respectivamente, en las que siguen trabajando los Grupos de Comisionados. | UN | ويتضمن الفصلان الثاني والثالث تصويبات موصى بإدخالها على مطالبات في الفئة " دال " و " مطالبات متأخرة " فلسطينية من الفئة " جيم " ، على التوالي، تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
El capítulo II contiene las correcciones recomendadas a las reclamaciones de las categorías " D " y " E " , en las que los grupos de comisionados siguen trabajando. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " اللتين يواصل فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
24. las correcciones recomendadas en la categoría " D " conciernen a seis reclamaciones, presentadas por cuatro gobiernos, con una reducción del total de 57,66 dólares de los EE.UU. de las indemnizaciones recomendadas. | UN | 24- تتعلق التصويبات الموصى بها على مطالبات الفئة " دال " بست مطالبات قدمتها 4 حكومات أسفرت عن خفض مجموع مبالغ التعويضات الممنوحة بما مقداره 57.66 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |