"las cuentas anuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحسابات السنوية
        
    • بالحسابات السنوية
        
    • الحسابات المالية السنوية
        
    • حسابات سنوية
        
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويُعرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويقدم بيان باﻹكراميات، إن وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Con las cuentas anuales se presentará un estado de cualesquiera pagos efectuados a título graciable a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y al Comité Ejecutivo. UN ويقدم إلى مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة وإلى اللجنة التنفيذية مع الحسابات السنوية بيان بأي مبالغ صرفت على سبيل الهبة.
    Con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere; UN ويقدم بيان بالاكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    las cuentas anuales se presentaron a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para que las controlara e hiciera recomendaciones. UN كما قُدمت الحسابات السنوية إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمراجعتها وتقديم توصيات بشأنها.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere. UN ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las cuentas pasadas a pérdidas y ganancias. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias; UN ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
    Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. UN ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. UN ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. UN ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. UN ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    El primer conjunto de datos se refiere a las cuentas anuales consideradas como " requisito mínimo " para que pueda considerarse que un país ha aplicado el SCN de 1993. UN تتصل أولى هذه المجموعات بالحسابات السنوية التي تعتبر " متطلبا أدنى " للقول بأن البلد نفذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Junto con las cuentas anuales se presentará un estado de cuentas relativo a esos pagos. UN ويتعيّن تقديم بيان بهذه المدفوعات مع الحسابات المالية السنوية.
    Los gobiernos deberían presentar puntualmente las cuentas anuales a esta institución y participar con otros gobiernos en mecanismos bilaterales y multilaterales de examen entre iguales. UN وينبغي للحكومات آنذاك أن تقدم حسابات سنوية للمؤسسة في الوقت المحدد، وأن تشارك في آليات استعراض الأقران التي تشارك فيها حكومتان أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus