Esas partidas compensatorias correspondían a depósitos (68.723 dólares) y a gastos bancarios y retiros (36.459 dólares) registrados por los bancos pero no incorporados en las cuentas de la Caja. | UN | وكانت بنود التوفيق هذه تتعلق بإيداعات قدرها ٧٢٣ ٦٨ دولارا ورسوم مصرفية ومسحوبات قدرها ٤٥٩ ٣٦ دولارا سجلتها المصارف ولكنها لم تظهر في حسابات الصندوق. |
155. El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. | UN | ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja correspondientes al bienio 1994-1995. | UN | ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
La última valuación actuarial indicó un sustancial superávit en las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). | UN | 6 - وقد أشار آخر تقييم اكتواري إلى فائض ضخم في حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
La Junta de Auditores audita anualmente las cuentas de la Caja y presenta un informe de auditoría a la Asamblea General cada dos años. | UN | ويُجري مجلس مراجعي الحسابات مراجعة سنوية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية ويبلّغ الجمعية العامة كل سنتين عن مراجعة الحسابات التي يجريها. |
Como las cuentas de la Caja se llevan en dólares de los Estados Unidos, la elevada cotización del dólar tuvo una incidencia negativa en el rendimiento global de las inversiones expresadas en otras monedas. | UN | وأشار إلى أنه نظرا لأن حسابات الصندوق تتم بدولار الولايات المتحدة، فإن القيمة المرتفعة للدولار تؤثر سلبيا على الأداء العام للاستثمارات الجارية بعملات أخرى. |
Se ha registrado en las cuentas de la Caja un gasto de 3.061.000 dólares correspondiente al bienio 2008-2009. | UN | وقُيِّدت المصروفات البالغ قدرها 000 061 3 دولار لفترة السنتين 2008-2009 في حسابات الصندوق. |
INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE las cuentas de la Caja COMÚN DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS CORRESPONDIENTES AL | UN | تقريــر مجلــس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشـات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
La Junta recomienda que las partidas de los estados de conciliación bancarios pendientes durante largo tiempo se investiguen sin tardanza y se efectúen los ajustes necesarios en las cuentas de la Caja. | UN | ٢٠ - ويوصي المجلس بأنه ينبغي التحري الفوري للبنود غير المسددة من عهد طويل في بيانات التوفيق المصرفية وإجراء التسويات اللازمة في حسابات الصندوق. |
III. Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre las cuentas de la Caja de Pensiones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 | UN | الثالث - تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات الصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre las cuentas de la Caja de Pensiones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات الصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 موجز |
La Junta reitera su recomendación de que se investiguen diligentemente las partidas compensatorias incluidas desde hace tiempo en los estados de conciliación bancarios y se hagan los ajustes correspondientes en las cuentas de la Caja. | UN | 19 - ويكرر المجلس توصيته بأن يتم فورا فحص البنود التي ظلت معلقة لفترة طويلة في بيانات التسوية المصرفية وإجراء التسويات اللازمة في حسابات الصندوق. |
Deberían examinarse diligentemente las partidas compensatorias incluidas desde hace tiempo en los estados de conciliación bancarios y hacerse los ajustes necesarios en las cuentas de la Caja. | UN | 19 - ينبغي الاستقصاء الفوري لبنود بيانات التسوية المصرفية المعلقة منذ مدة طويلة، وإجراء التسويات اللازمة في حسابات الصندوق. |
b) La comprobación de las cuentas de la Caja se efectuará cada dos años, en vez de anualmente; | UN | (ب) جعل تواتر عمليات مراجعة حسابات الصندوق كل سنتين، بدلا من كل سنة؛ |
Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | الثاني عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أولا - مقدمة |
Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | المرفق الثاني عشر تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
XI. Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | الحادي عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
En respuesta a las preguntas relativas a las fluctuaciones de las monedas y la posibilidad de mantener las cuentas de la Caja en euros, se explicó que, independientemente de la moneda en que se mantuvieran las cuentas y los activos, siempre habría fluctuaciones. | UN | 98 - وردا على أسئلة متصلة بتقلبات العملات وإمكانية إمساك حسابات الصندوق باليورو، أُوضح أنه بغض النظر عن العملات التي تُحفظ بها الأصول أو الحسابات فستكون هناك دائما تقلبات. |
c) Inversiones: las cuentas de la Caja se presentan en dólares de los EE. UU. | UN | (ج) الاستثمارات تقدم حسابات الصندوق بدولارات الولايات المتحدة. |
La Junta de Auditores audita las cuentas de la Caja anualmente y presenta un informe de auditoría a la Asamblea General cada dos años. | UN | ويقوم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية ويقدم تقريرا إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المراجعة التي تتم كل سنتين. |
La Junta de Auditores realiza una auditoría anual de las cuentas de la Caja Común de Pensiones y presenta un informe de auditoría al Comité Mixto cada año. | UN | 121 - ويضطلع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية ويقدم كل عام تقارير عن مراجعة الحسابات إلى مجلس الصندوق. |