v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. | UN | ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se cargan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
vii) El mantenimiento y las reparaciones de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias apropiadas. | UN | ' ٧` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se imputan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. | UN | ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se cargan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. | UN | ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se cargan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Las adquisiciones de material se cargan a las cuentas presupuestarias correspondientes al año de la adquisición; | UN | وتحمل المقتنيات على حسابات الميزانية المناسبة في سنة الشراء؛ |
vii) El mantenimiento y las reparaciones de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias apropiadas. | UN | ' ٧` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se imputan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Las adquisiciones se imputan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
vi) El mantenimiento y las reparaciones de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias apropiadas. | UN | `6 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se imputan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Las adquisiciones de material se cargan a las cuentas presupuestarias correspondientes al año de la adquisición. | UN | وتُحمَّل المقتنيات على حسابات الميزانية المناسبة في سنة الشراء. |
vi) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. | UN | `6 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se cargan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
vii) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. | UN | `7 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Las adquisiciones se cargan a las cuentas presupuestarias del año en que se efectúa la compra. | UN | وتقيد المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
vii) El mantenimiento y las reparaciones de los bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias apropiadas. | UN | `7` تُخصم تكاليف صيانة وتصليح الأصول الرأسمالية من حسابات الميزانية المناسبة. |