"las cuotas al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاشتراكات في
        
    • الاشتراكات حتى
        
    • الأنصبة حتى
        
    • الاشتراكات المقرّرة في
        
    • الاشتراكات المقررة في
        
    • اﻷنصبة المقررة في
        
    Cuadro 1 Situación de las cuotas al 12 de noviembre de 1993 UN الجدول ١ - حالة الاشتراكات في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Nota 8. Estado de las cuotas al 31 de diciembre de 1995 UN الملاحظة ٨ - حالة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Asimismo, la tendencia positiva del pago de las cuotas al plan maestro de mejoras de infraestructura debería continuar y el plan debería ejecutarse según el calendario previsto. UN بالمثل، ينبغي للاتجاه الإيجابي في تسديد الاشتراكات في المخطط العام لتجديد مباني الأمم المتحدة أن يتواصل وينبغي للمخطط أن ينفذ وفقا للجدول الزمني.
    10. En el anexo del presente informe figura la situación de las cuotas al 31 de diciembre de 1993. UN ٠١ - ويرد بيان بحالة الاشتراكات حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مرفق هذا التقرير.
    Cuadro 1 Estado de las cuotas al 24 de mayo de 1993 UN الجدول ١ - حالة الاشتراكات في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٣
    Situación de las cuotas al 31 de octubre de 1993 UN حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    Situación de las cuotas al 31 de octubre de 1993 UN حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    Estado de las cuotas al 31 de enero de 1995 UN حالة الاشتراكات في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    WGFS/27 Resumen de datos sobre el estado de las cuotas al 30 de junio de 1995 UN WGFS/27 - بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Cuadro 1 Estado de las cuotas al 30 de junio de 1995 UN الجدول ١ حالة الاشتراكات في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١
    En el anexo III del presente informe se indica la situación de las cuotas al presupuesto ordinario al 30 de septiembre de 1995. UN ١١ - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان لمركز الاشتراكات في الميزانية العادية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    WGFS/27 Resumen de datos sobre el estado de las cuotas al 30 de junio de 1995 UN WGFS/27 بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    II. SITUACIÓN DE las cuotas al 31 DE DICIEMBRE DE 1995 UN ثانيا - حالة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    III. SITUACIÓN DE las cuotas al 15 DE MARZO DE 1996 UN ثالثا - حالة الاشتراكات في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦
    Nota 7. Estado de las cuotas al 30 de junio de 1996 UN الملاحظة ٧ - حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Nota 10. Estado de las cuotas al 30 de junio de 1997 UN الملاحظة ١٠ - حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    ST/ADM/SER-B/594 Estado de las cuotas al 31 de agosto de 2002 [E F I únicamente] UN ST/ADM/SER.B/594 حالة الاشتراكات حتى 31 آب/أغسطس 2002 [بالاسبانية والانكليزية والفرنسية فقط]
    Al 1º de mayo de 2008 todavía no se había publicado el informe sobre el estado de las cuotas al 31 de diciembre de 2007. UN وفي 1 أيار/مايو 2008، لم يكن قد صدر تقرير عن حالة الاشتراكات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    En respuesta a una solicitud de la Comisión Consultiva, se le proporcionó un desglose del estado de las cuotas al 30 de noviembre de 2009. UN 8 - وقدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تحليل لحالة الأنصبة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Anexo I b): Situación de las cuotas al presupuesto ordinario (en euros) al 31 de diciembre de 2010 UN المرفق الأول (ب): حالة الاشتراكات المقرّرة في الميزانية العادية (باليوروهات)، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    SITUACIÓN DE las cuotas al PRESUPUESTO ORDINARIO UN حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية
    A juicio del Gobierno de Ucrania, al calcular las cuotas al presupuesto de las Naciones Unidas debe tenerse en cuenta el factor de las pérdidas económicas resultantes de la aplicación de las sanciones. UN وحكومة أوكرانيا ترى أنه يتعين أن تراعى الخسائر الاقتصادية الناجمة عن التقيد بالجزاءات عند توزيع اﻷنصبة المقررة في ميزانية اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus