"las cuotas impagadas a la cuenta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب
        
    • الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب
        
    • الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب
        
    • الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب
        
    • المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة
        
    Al 31 de diciembre de 2006, las cuotas impagadas a la cuenta Especial para la MONUC sumaban 349,3 millones de dólares. UN 73 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 349.3 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2009, las cuotas impagadas a la cuenta Especial para la UNMIS ascendían a 144 millones de dólares. UN 87 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 144 مليون دولار.
    Al 23 de octubre de 2000, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINURSO ascendía a 86,4 millones de dólares. UN وحتى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 86.4 مليون دولار.
    Al 2 de junio de 2014, las cuotas impagadas a la cuenta Especial para la MINUSMA ascendían a 132,6 millones de dólares. UN 58 - وفي 2 حزيران/يونيه 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 132.6 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 2001, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 158,9 millones de dólares. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2001، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 158.9 مليون دولار.
    Al 31 de agosto, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 358,1 millones de dólares. UN 69 - واعتبارا من 31 آب/أغسطس، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 358.1 مليون دولار.
    Al 31 de marzo de 2007, las cuotas impagadas a la cuenta Especial para la MINUEE ascendían a 47,6 millones de dólares. UN 37 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 47.6 مليون دولار.
    4. Decide que la cuestión de las cuotas impagadas a la cuenta de la ex Yugoslavia se considerará definitivamente resuelta cuando el Secretario General reciba la información que se pide en el párrafo 3 supra, y que la solución de la cuestión de las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia a las Naciones Unidas se aplicará únicamente a esta cuestión, sin perjuicio de cualesquiera otras decisiones o cuestiones conexas. UN 4 - تقرر أنه يتعين النظر في مسألة المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغسلافيا السابقة بغية تسويتها نهائيا بعد تلقي الأمين العام للمعلومات المطلوبة في الفقرة 3 أعلاه، وأن حل مسألة تسديد المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة للأمم المتحدة لا ينطبق إلا على تلك المسألة، دون المساس بأي من القرارات والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    Al 31 de agosto de 2002, el total de las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendía a 322,9 millones de dólares. UN 76 - وفي 31 آب/أغسطس 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 322.9 مليون دولار.
    Al 30 de mayo de 2002, las cuotas impagadas a la cuenta Especial de la UNOMIG ascendían a 10,1 millones de dólares. UN 27 - وحتى 30 آذار/مايو 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 10.1 مليون دولار.
    Al 31 de enero de 2005, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 64,4 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005، بلغ حجم الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 64.4 مليون دولار.
    Al 30 septiembre de 2005, las cuotas impagadas a la cuenta especial para la ONUB ascendían a 112,2 millones de dólares. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 112.2 مليون دولار.
    Al 30 de junio de 2006, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la UNOMIG ascendían a 13,6 millones de dólares. UN 33 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 13.6 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 2007, las cuotas impagadas a la cuenta Especial de la UNMIS ascendían a 249,5 millones de dólares. UN 70 - وفي 31 تموز/يوليه 2007، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 249.5 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2007, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la UNMIS ascendían a 453,1 millones de dólares. UN 70 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 453.1 مليون دولار.
    Al 30 de junio de 2008, las cuotas impagadas a la cuenta Especial de la MINURCAT ascendían a 45 millones de dólares. UN 90 - وبحلول 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 45 مليون دولار.
    Al 31 de enero de 2003, las cuotas impagadas a la cuenta especial para la UNAMSIL se elevaban a 340,1 millones de dólares. UN 69 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 340.1 مليون دولار.
    Al 31 de enero de 2004, las cuotas impagadas a la cuenta Especial de la MINUEE ascendían a 81,6 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2004، بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 81.6 مليون دولار.
    Al 30 de abril de 2004, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 59,4 millones de dólares. UN وقد بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 59.4 مليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2004.
    Al 31 de julio de 2004, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 78 millones de dólares. UN 106- وفي 31 تموز/يوليه 2004، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 78 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 2004, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la UNAMSIL se elevaban a 140 millones de dólares. UN 57 - وفي 31 تموز/يوليه 2004، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 140 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2007, las cuotas impagadas a la cuenta Especial para la MINUEE ascendían a 31,2 millones de dólares. UN 39 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 31.2 مليون دولار.
    4. Decide que la cuestión de las cuotas impagadas a la cuenta de la ex Yugoslavia se considerará definitivamente resuelta cuando el Secretario General reciba la información que se pide en el párrafo 3 supra, y que la solución de la cuestión de las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia a las Naciones Unidas se aplicará únicamente a esta cuestión, sin perjuicio de cualesquiera otras decisiones o cuestiones conexas. UN 4 - تقرر اعتبار مسألة المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة قد حلت نهائيا فور تلقي الأمين العام للمعلومات المطلوبة في الفقرة 3 أعلاه، وأن حل مسألة المبالغ غير المسددة للأمم المتحدة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة لا ينطبق إلا على تلك المسألة، دون المساس بأي من القرارات والمسائل الأخرى ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus