Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relacionadas con los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores | UN | تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة |
b) La aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones; | UN | )ب( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم؛ |
b) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones; | UN | )ب( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثﱢقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم؛ |
No obstante, las consultas han hecho evidente que los Estados partes están listos a seguir adelante con los trabajos de la Conferencia y formalizar las decisiones de la Comisión Preparatoria en relación con una serie de cuestiones de procedimiento y organización. | UN | وعلى الرغم مما ذكر، بينت المشاورات بوضوح أن الدول الأطراف مستعدة لمواصلة العمل على صياغة مقررات اللجنة التحضيرية بشأن عدد من المسائل التنظيمية والإجرائية. |
No obstante, las consultas han hecho evidente que los Estados partes están listos a seguir adelante con los trabajos de la Conferencia y formalizar las decisiones de la Comisión Preparatoria en relación con una serie de cuestiones de procedimiento y organización. | UN | وعلى الرغم مما ذكر، بينت المشاورات بوضوح أن الدول الأطراف مستعدة لمواصلة العمل على صياغة مقررات اللجنة التحضيرية بشأن عدد من المسائل التنظيمية والإجرائية. |
7. Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones. | UN | ٧ - تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار فيما يتصل بتسجيل المستثمرين الرواد والدول المعتمدة لهم، بما في ذلك حقوقهم وواجباتهم. |
- Prestar asistencia a esos órganos a los efectos de aplicar las decisiones de la Comisión Preparatoria relacionadas con los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones, y llevar a cabo el trabajo administrativo conexo; | UN | - مساعدة هذه الهيئات في تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم، وتنفيذ اﻷعمال الادارية المتصلة بذلك؛ |
g) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria respecto de los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores: | UN | )ز( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة: |
a. Conjuntamente con la Oficina de Servicios Jurídicos y de Cuestiones de Aplicación, observación de la aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria respecto de: | UN | )أ( بالاشتراك مع مكتب الخدمات القانونية وشؤون التنفيذ، رصد تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بما يلي: |
a los órganos de la Autoridad – Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria | UN | - تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية |
g) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria respecto de los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores: | UN | )ز( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة: |
a. Conjuntamente con la Oficina de Servicios Jurídicos y de Cuestiones de Aplicación, observación de la aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria respecto de: | UN | )أ( بالاشتراك مع مكتب الخدمات القانونية وشؤون التنفيذ، رصد تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بما يلي: |
b) La aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 308 de la Convención y con el párrafo 13 de la resolución II; | UN | )ب( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم، وفقا للفقرة ٥ من المادة ٣٠٨ من الاتفاقية والفقرة ١٣ من القرار الثاني؛ |
b) La aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (en adelante, " la Comisión Preparatoria " ) relativa a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 308 de la Convención y con el párrafo 13 de la resolución II; | UN | )ب( تنفيذ قرارات اللجنة التحضيرية للسلطة المتعلقة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم، وفقا للفقرة ٥ من المادة ٣٠٨ من الاتفاقية، والفقرة ١٣ من القرار الثاني؛ |
f) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relacionadas con los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, incluidos sus derechos y obligaciones; | UN | )و( تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية المتعلقة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم؛ |
c) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y a sus Estados certificadores; | UN | )ج( تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة؛ |
c) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas registrados y sus Estados certificadores; | UN | )ج( تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية المتصلة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة؛ |
c) Aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores; | UN | )ج( تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية فيما يتصل بالمستثمرين الرواد المسجلين والدول التي اعتمدتهم؛ |
b) La aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria relacionadas con los primeros inversionistas inscritos; | UN | (ب) تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية المتعلقة بالمستثمرين الرواد المسجلين؛ |
16. A consecuencia de la entrada en vigor de la Convención, el Secretario General deberá tomar de inmediato o en un futuro próximo una serie de medidas previstas en la propia Convención, en las resoluciones de la Asamblea General o en las decisiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | باء - اﻹجراءات الرئيسية التي سيتخذها اﻷمين العام ١٦ - يقتضي دخول الاتفاقية حيز النفاذ أن يضطلع اﻷمين العام فورا أو في القريب العاجل بمجموعة إجراءات قضت بها الاتفاقية أو قرارات الجمعية العامة أو مقررات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار. |
El Acuerdo relativo a la aplicación también confía a la Autoridad las responsabilidades relacionadas con la aplicación de las decisiones de la Comisión Preparatoria en relación con los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores, con inclusión de sus derechos y obligaciones, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 308 de la Convención y con el párrafo 13 de la resolución II. | UN | ٢٧ - يعهد اتفاق التنفيذ أيضا إلى السلطة بالمسؤوليات عن تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية المتعلقة بالمستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة، بما في ذلك حقوقهم والتزاماتهم، وفقا للفقرة ٥ من المادة ٣٠٨ من الاتفاقية وللفقرة ١٣ من القرار الثاني. |