Durante el bienio también se intensificarán las actividades destinadas a promover pautas de consumo sostenibles, como la comunicación estratégica y actividades de extensión para influir en las decisiones de los consumidores e informar a otros agentes del mercado. | UN | كما سيتم في فترة السنتين تكثيف الجهود لتعزيز أنماط الاستهلاك المستدام ولا سيما عبر أنشطة الإعلام والتوعية الاستراتيجية للتأثير في خيارات المستهلكين وتنوير الجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |
Se determinarán los factores principales que promueven cambios del comportamiento para ayudar a los encargados de la adopción de decisiones a evaluar el modo en que influyen las reglamentaciones en las decisiones de los consumidores, incluidos los instrumentos económicos y la fijación de precios. | UN | وسيتم تحديد العوامل الرئيسية لتغيير السلوك من أجل مساعدة صانعي القرار على تقييم أثر اللوائح على خيارات المستهلكين بما في ذلك الأدوات الاقتصادية والتسعير. |
Se determinarán los factores principales que promueven cambios del comportamiento para ayudar a los encargados de la adopción de decisiones a evaluar el modo en que influyen las reglamentaciones en las decisiones de los consumidores, incluidos los instrumentos económicos y la fijación de precios. | UN | وسيتم تحديد العوامل الرئيسية لتغيير السلوك من أجل مساعدة صانعي القرار على تقييم أثر اللوائح على خيارات المستهلكين بما في ذلك الأدوات الاقتصادية والتسعير. |
d) Aumentar la comprensión general del cambio climático mediante la difusión de mensajes fundamentales, claros y comprensibles sobre el cambio climático dirigidos a distintos destinatarios no especializados, incluidos mensajes destinados a influir en las decisiones de los consumidores. | UN | (د) تحسين الفهم العام لتغير المناخ عن طريق إبلاغ مختلف فئات الجمهور من غير المتخصصين برسائل أساسية عن تغير المناخ بطرق واضحة ومفهومة، بما في ذلك الرسائل الهادفة إلى التأثير على خيارات المستهلكين. |
d) Aumentar la comprensión general del cambio climático mediante la difusión de mensajes fundamentales, claros y comprensibles sobre el cambio climático dirigidos a distintos destinatarios no especializados, incluidos mensajes destinados a influir en las decisiones de los consumidores. | UN | (د) تحسين الفهم العام لتغير المناخ عن طريق إبلاغ مختلف فئات الجمهور من غير المتخصصين برسائل أساسية عن تغير المناخ بطرق واضحة ومفهومة، بما في ذلك الرسائل الهادفة إلى التأثير على خيارات المستهلكين. |
c) A fin de promover pautas de consumo sostenibles, el subprograma divulgará material de información pública y realizará campañas de formación y sensibilización respecto de las ventajas del uso eficiente de los recursos y la producción y el consumo sostenibles con el objetivo de influir en las decisiones de los consumidores e informar mejor a otros agentes del mercado. | UN | (ج) ولتشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة سينشر البرنامج الفرعي مواد الاتصالات العامة وينظم حملات التثقيف والتوعية العامة بشأن فوائد الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خيارات المستهلكين وتوفير معلومات أفضل للجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |
c) A fin de promover pautas de consumo sostenibles, el subprograma divulgará material de información pública y realizará campañas de formación y sensibilización respecto de las ventajas del uso eficiente de los recursos y la producción y el consumo sostenibles con el objetivo de influir en las decisiones de los consumidores e informar mejor a otros agentes del mercado. | UN | (ج) ولتشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة سينشر البرنامج الفرعي مواد الاتصالات العامة وينظم حملات التثقيف والتوعية العامة بشأن فوائد الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خيارات المستهلكين وتوفير معلومات أفضل للجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |
f) Aumentar la comprensión general del cambio climático mediante la difusión de mensajes fundamentales, claros y comprensibles sobre el cambio climático dirigidos a distintos destinatarios, como los encargados de formular políticas nacionales, los negociadores, la sociedad civil y el sector privado, incluidos mensajes destinados a influir en las decisiones de los consumidores. | UN | (و) تحسين الفهم العام لتغير المناخ من خلال إيصال رسائل أساسية متعلقة بتغير المناخ بطرق واضحة ومفهومة إلى مجموعات مستهدفة مختلفة مثل واضعي السياسات على المستوى الوطني، والمفاوضين، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، بما في ذلك الرسائل التي تهدف إلى التأثير على خيارات المستهلكين. |
c) A fin de promover pautas de consumo sostenibles, el subprograma divulgará material de información pública y realizará campañas de formación y sensibilización del público respecto de las ventajas del uso eficiente de los recursos y el consumo y la producción sostenibles con el objetivo de influir en las decisiones de los consumidores e informar mejor a otros agentes del mercado. | UN | (ج) وبغية تشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة سينشر البرنامج الفرعي مواد الاتصالات العامة وينظم حملات التثقيف والتوعية العامة بشأن فوائد الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خيارات المستهلكين وتوفير معلومات أفضل للجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |
f) Aumentar el conocimiento general del cambio climático mediante la difusión de los principales mensajes sobre el cambio climático en forma clara y comprensible a diferentes destinatarios, incluidos mensajes destinados a influir en las decisiones de los consumidores. | UN | (و) تحسين الفهم العام لتغير المناخ من خلال إيصال رسائل أساسية متعلقة بتغير المناخ بطرق واضحة ومفهومة إلى مجموعات مستهدفة مختلفة مثل واضعي السياسات على المستوى الوطني، والمفاوضين، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، بما في ذلك الرسائل التي تهدف إلى التأثير على خيارات المستهلكين. |
c) A fin de promover modalidades de consumo sostenibles, el subprograma divulgará material de información pública y realizará campañas de formación y sensibilización del público respecto de las ventajas del uso eficiente de los recursos y el consumo y la producción sostenibles acordes con las prioridades nacionales, con el objetivo de influir en las decisiones de los consumidores e informar mejor a otros agentes del mercado. | UN | (ج) وبغية تشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة سينشر البرنامج الفرعي مواد الاتصالات العامة وينظم حملات التثقيف والتوعية العامة بشأن فوائد الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خيارات المستهلكين وتوفير معلومات أفضل للجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |
f) Aumentar la comprensión general del cambio climático mediante la difusión de mensajes fundamentales, claros y comprensibles sobre el cambio climático dirigidos a distintos destinatarios, como los encargados de formular políticas nacionales, los negociadores, la sociedad civil y el sector privado, incluidos mensajes destinados a influir en las decisiones de los consumidores. Desastres y conflictos | UN | (و) تحسين الفهم العام لتغير المناخ من خلال إيصال رسائل أساسية متعلقة بتغير المناخ بطرق واضحة ومفهومة إلى مجموعات مستهدفة مختلفة مثل واضعي السياسات على المستوى الوطني، والمفاوضين، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، بما في ذلك الرسائل التي تهدف إلى التأثير على خيارات المستهلكين. |
c) A fin de promover pautas de consumo sostenibles, el subprograma divulgará, de conformidad con las prioridades nacionales, material de información pública y realizará campañas de formación y sensibilización del público respecto de las ventajas del uso eficiente de los recursos y el consumo y la producción sostenibles con el objetivo de influir en las decisiones de los consumidores e informar mejor a otros agentes del mercado. | UN | (ج) وبغية تشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة سينشر البرنامج الفرعي، وفقا للأولويات الوطنية، مواد الاتصالات العامة وينظم حملات التثقيف والتوعية العامة بشأن فوائد الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خيارات المستهلكين وتوفير معلومات أفضل للجهات الفاعلة الأخرى في السوق. |