"las decisiones del consejo de derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقررات مجلس حقوق
        
    • قرارات مجلس حقوق
        
    • مقرري مجلس حقوق
        
    • بقرارات مجلس حقوق
        
    Tema 9 - Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN البند 9 متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان.
    Tema 10 - Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN البند 10 متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان
    Tema 1 - Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN البند 10: متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان.
    Así, la ACNUDH ha de aplicar las decisiones del Consejo de Derechos Humanos en las que se solicita la realización de misiones de derechos humanos urgentes con importantes repercusiones financieras. UN وهكذا، يتعين على المفوضية أن تنفذ مقررات مجلس حقوق الإنسان، التي يطلب فيها الاضطلاع ببعثات عاجلة في مجال حقوق الإنسان تترتب عليها آثار مالية كبيرة.
    :: Colaborar para que todas las decisiones del Consejo de Derechos Humanos se adopten por consenso y de forma constructiva; UN :: الإسهام في العمل على ضمان أن تتخذ جميع قرارات مجلس حقوق الإنسان بصورة توافقية وبناءة؛
    F. Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 47 UN واو - متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 142-155 44
    D. Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 37 - 43 19 UN دال- متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 37-43 19
    D. Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos UN دال- متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 39-45 33
    Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 111 - 120 23 UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 111-120 25
    Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 49 - 58 12 UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 49-58 11
    Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان
    B. Aplicación de las decisiones del Consejo de Derechos UN باء - متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 42-56 53
    d) Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 20 - 23 6 UN (د) متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 20-23 6
    Propuestas relacionadas con los gastos extraordinarios e imprevistos resultantes de la aplicación de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos (decisión 3/104) UN المقترحات المتصلة بالنفقات غير المتوقعة والاستثنائية الناشئة عن تنفيذ مقررات مجلس حقوق الإنسان (القرار 3/104)
    Estimaciones revisadas relativas a la aplicación de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos (A/62/125 y A/62/7/Add.25) UN التقديــرات المـنقحـة المتعلقــة بتنفيذ مقررات مجلس حقوق الإنسان (A/62/125 و A/62/7Add.25)
    10. En la misma sesión, el Presidente propuso un proyecto de decisión en el que el Consejo decidía, sin proceder a votación, añadir al programa de trabajo de la decisión 1/105 del Consejo, de 30 de junio de 2006, un segmento sobre el seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos. UN 10- وفي الجلسة ذاتها، اقترح الرئيس مشروع مقرر، قرر فيه المجلس، دون تصويت، إضافة مقطع عن " متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان " إلى برنامج العمل كما ورد في مقرر المجلس 1/105 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    F. Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN واو - متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان
    D. Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN دال- متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان
    El Grupo de los 77 y China consideran que las estimaciones de los recursos necesarios para varias adiciones, como el nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales, la aplicación de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos y la aprobación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, podrían haberse preparado antes. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين ترى أن الاحتياجات المقدرة من الموارد لعدد من الإضافات، مثل نظام تخطيط موارد المؤسسة، وتنفيذ قرارات مجلس حقوق الإنسان واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، كان من الممكن إعدادها في وقت سابق.
    Recordando también las decisiones del Consejo de Derechos Humanos 6/102, de 27 de septiembre de 2007, y 17/119, de 17 de junio de 2011, en las que figuran las directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرري مجلس حقوق الإنسان 6/102 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007 و17/119 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 اللذين يتضمنان المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل،
    Aún no se ha adoptado una decisión con respecto a la cuestión de proporcionar recursos financieros no previstos, especialmente con respecto a las decisiones del Consejo de Derechos Humanos. UN ومسألة توفير موارد مالية غير مدرجة بالخطة، لا سيما فيما يختص بقرارات مجلس حقوق الإنسان، لم يبت فيها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus