A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Dado que las definiciones contenidas en el artículo 4 tienen repercusiones de gran alcance, la Comisión podría decidir, en una etapa posterior, pasarlas al artículo 2. | UN | ولما كان للتعاريف الواردة في المادة 4 آثار بعيدة المدى، فإن اللجنة يمكن أن تقرر، في مرحلة لاحقة، نقلها إلى المادة 2. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Acuerdo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | لأغراض هذا الاتفاق، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. Además: | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية، وبالإضافة إلى ذلك: |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
11. Se han ampliado las definiciones contenidas en el Conjunto para incluir la de " mercado pertinente " . | UN | ١١- تم توسيع نطاق التعاريف الواردة في المجموعة لتشمل تعريف " السوق ذات الصلة " . |
Sin embargo, se consideraba en general que era necesario establecer los elementos fundamentales de las circunstancias eximentes, y algunas delegaciones dijeron que las definiciones contenidas en el proyecto de Siracusa constituían un buen punto de partida. | UN | بيد أنه كان هناك شعور عام بأن من الضروري أن تبين العناصر اﻷساسية ﻷوجه الدفاع، وأن التعاريف الواردة في مشروع سيراكوسا يتيح منطلقا جيدا لذلك. |
Sin embargo, se consideraba en general que era necesario establecer los elementos fundamentales de las circunstancias eximentes, y algunas delegaciones dijeron que las definiciones contenidas en el proyecto de Siracusa constituían un buen punto de partida. | UN | بيد أنه كان هناك شعور عام بأن من الضروري أن تبين العناصر اﻷساسية ﻷوجه الدفاع، وأن التعاريف الواردة في مشروع سيراكوسا يتيح منطلقا جيدا لذلك. |
23. Se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | ٣٢- تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
El orador termina diciendo que su delegación no cree que deban incluirse en el Estatuto las definiciones contenidas en el párrafo 2. | UN | واستدرك قائلا ان وفده لا يعتقد أن التعاريف الواردة في الفقرة ٢ يجب أن تدرج في النظام اﻷساسي نفسه . |
11. Se han ampliado las definiciones contenidas en el Conjunto para incluir la de " mercado pertinente " . | UN | ١١- تم توسيع نطاق التعاريف الواردة في المجموعة لتشمل تعريف " السوق ذات الصلة " . |
11. Se han ampliado las definiciones contenidas en el Conjunto para incluir la de " mercado pertinente " . | UN | 11- تم توسيع نطاق التعاريف الواردة في المجموعة لتشمل تعريف " السوق ذات الصلة " . |
5. A los efectos del presente acuerdo se aplicarán las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención. | UN | 5- ولأغراض هذا الاتفاق، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán mutatis mutandis las definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención y el artículo 1 del Protocolo de Kyoto. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية والمادة 1 من بروتوكول كيوتو مع تغيير ما يلزم تغييره. |
45. El equipo de propiedad de los contingentes debería clasificarse en tres categorías: equipo pesado, equipo ligero y bienes fungibles, según las definiciones contenidas en el anexo II y en el cuadro que figura en el anexo III. Los países que aportan contingentes sólo deberán rendir cuentas por el equipo pesado. | UN | ٤٥ - ينبغي تصنيف المعدات المملوكة للوحدات الى فئات، باعتبارها معدات رئيسية أو معدات ثنائية أو أصناف استهلاكية، وفقا للتعاريف الواردة في المرفق الثاني والجدول المذكور في المرفق الثالث. والبلدان المساهمة بقوات لن تكون مسؤولة إلا عن المعدات الرئيسية. |