"las delegaciones que intervengan en nombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للوفود التي تتكلم باسم
        
    • إذا كانت تتحدث باسم
        
    • إذا كانت تتكلم باسم
        
    • التي يدلى بها باسم
        
    • التي يُدلى بها باسم
        
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    De conformidad con la práctica establecida de la Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 10 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    De conformidad con la práctica establecida de la Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 10 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, de conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Primera Comisión y las orientaciones de la Mesa, las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de su país deberán respetar un límite de 10 minutos y las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones deberán respetar un límite de 15 minutos. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة الأولى والتوجيهات الصادرة عن المكتب، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و 15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم عدة وفود.
    De conformidad con la práctica establecida de la Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 10 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    De conformidad con la práctica establecida de la Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 10 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    De conformidad con la práctica establecida de la Comisión, se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 10 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يُدلى بها باسم المجموعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus