Reafirmando todas las demás resoluciones pertinentes sobre la no proliferación aprobadas por el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بعدم الانتشار التي اتخذها مجلس الأمن، |
Reafirmando todas las demás resoluciones pertinentes sobre la no proliferación aprobadas por el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بعدم الانتشار التي اتخذها مجلس الأمن، |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, incluida la resolución 54/225, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار جميع القرارات الأخرى ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة، بما فيها القرار 54/225، |
La cooperación del Consejo en esta esfera procura complementar y mejorar otras iniciativas en curso en las Naciones Unidas, con miras a crear valor agregado y evitar la duplicación de esfuerzos, y apoya las resoluciones del Consejo de Seguridad 1368 (2001), 1373 (2001), 1540 (2004), 1566 (2004) y las demás resoluciones pertinentes. | UN | والتعاون الذي يشهده المجلس في هذا الميدان يسعى إلى إكمال وتعزيز الجهود الأخرى التي تجري في الأمم المتحدة بغية إعطاء قيمة إضافية وتجنب ازدواجية الجهود؛ كما أنه يأتي دعما لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1368، و1373، و1540، و1566، وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة. |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, incluida la resolución 54/225, de 22 de diciembre de 1999, | UN | وإذ تضع في الاعتبار جميع القرارات الأخرى ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، بما فيها القرار 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, incluida la resolución 54/225, de 22 de diciembre de 1999, | UN | وإذ تضع في الاعتبار جميع القرارات الأخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بما فيها القرار 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
13. Decide renovar, por un período de tres años, el mandato del Grupo de Trabajo, para que pueda seguir acometiendo las tareas que figuran en la resolución 7/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 28 de marzo de 2008, y en todas las demás resoluciones pertinentes sobre la cuestión; | UN | 13- يقرر أن يمدد ولاية الفريق العامل ثلاث سنوات كي يواصل الاضطلاع بالمهام المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وفي جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بهذا الموضوع؛ |
13. Decide renovar, por un período de tres años, el mandato del Grupo de Trabajo, para que pueda seguir acometiendo las tareas que figuran en la resolución 7/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 28 de marzo de 2008, y en todas las demás resoluciones pertinentes sobre la cuestión; | UN | 13- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية الفريق العامل كي يواصل الاضطلاع بالمهام المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وفي جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بهذا الموضوع؛ |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
La capacidad del Grupo para cumplir su mandato, estipulado en la resolución 1591 (2005) y con arreglo a las demás resoluciones pertinentes relativas a Darfur, exige que el Grupo tenga la posibilidad de viajar y desplazarse sin obstáculos a todos los lugares de interés. | UN | 24 - تقتضي قدرة الفريق على تنفيذ ولايته على النحو المنصوص عليه بموجب القرار 1591 (2005) وكما تقرأ مع القرارات الأخرى ذات الصلة بشأن دارفور، أن تكون لديه إمكانية السفر والتنقل دون عوائق إلى جميع المواقع ذات الأهمية. |
Recordando sus resoluciones 53/117 de 9 de diciembre de 1998 y 56/128 de 19 de diciembre de 2001, las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer 51/2 de 9 de marzo de 2007, 52/2 de 7 de marzo de 2008 y 54/7 de 12 de marzo de 2010 y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | " إذ تشير إلى قراريها 53/117 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 56/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى قرارات لجنة وضع المرأة 51/2 المؤرخ 9 آذار/مارس 2007 و 52/2 المؤرخ 7 آذار/مارس 2008 و 54/7 المؤرخ 12 آذار/مارس 2010، وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando sus resoluciones 53/117, de 9 de diciembre de 1998, y 56/128, de 19 de diciembre de 2001, las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer 51/2, de 9 de marzo de 2007, 52/2, de 7 de marzo de 2008, y 54/7, de 12 de marzo de 2010, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قراريها 53/117 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 56/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى قرارات لجنة وضع المرأة 51/2 المؤرخ 9 آذار/مارس 2007 و 52/2 المؤرخ 7 آذار/مارس 2008 و 54/7 المؤرخ 12 آذار/مارس 2010، وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Recordando su resolución 46/26, de 6 de diciembre de 1991, y las demás resoluciones pertinentes sobre esta cuestión, | UN | إذ تشير الى قرارها ٤٦/٢٦ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والى القرارات اﻷخرى ذات الصلة المتخذة بشأن المسألة، |
Recordando su resolución 52/30, de 9 de diciembre de 1997, y las demás resoluciones pertinentes sobre la cuestión, | UN | إذ تشير إلى قرارها 52/30 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997 وإلى غيره من القرارات ذات الصلة بهذا الموضوع، |
3. Reafirma que los organismos especializados y las demás organizaciones e instituciones del sistema de las Naciones Unidas deben seguir tomando como guía las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas en sus esfuerzos por contribuir a la plena aplicación, sin más demora, de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y de todas las demás resoluciones pertinentes de la Asamblea General; | UN | ٣ - تؤكد من جديد أنه ينبغي للوكالات المتخصصة والمنظمات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة مواصلة الاسترشاد بقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فيما تبذله من جهود للمساهمة في التنفيذ التام، دون مزيد من اﻹبطاء، ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ولجميع قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة؛ |