Anexo IV Resolución relativa a las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | قرار بشأن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
En las directrices sobre la independencia de los auditores se recomendaba, entre otras cosas, la rotación obligatoria de los principales asociados en la auditoría y que los asociados en la auditoría no pudieran ser empleados de sus antiguos clientes hasta transcurrido un período de dos años. | UN | ومن بين ما توصي به المبادئ التوجيهية بشأن استقلال مراجعي الحسابات التداول الإلزامي لشركاء مراجعة الحسابات الرئيسيين وانقضاء فترة عامين قبل أن يلتحق شركاء مراجعة الحسابات بعملائهم القدامى كمستخدمين. |
Decisión 52/V. Resolución relativa a las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | الرابع - المقرر 52/خامسا - قرار بشأن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
1. La inclusión, como anexo a su reglamento, de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que hicieron suyas los presidentes de los órganos de tratados de las Naciones Unidas. | UN | 1- قررت اللجنة أن تدرج، كمرفق لنظامها الداخلي، المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي وافق عليها رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة. |
1. Acoge con satisfacción las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, refrendadas por la 24ª Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Addis Abeba del 25 al 29 de junio de 2012; | UN | 1- ترحب ب " المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات " ، التي وافق عليها رؤساء هيئات المعاهدات في اجتماعهم الرابع والعشرين المعقود في أديس أبابا من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
B. Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial acerca de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) 188 | UN | باء - مقرَّر لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) 233 |
1. El Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad celebra las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba), que hizo suyas la 24ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Addis Abeba del 25 al 29 de junio de 2012. | UN | 1- ترحب اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالمبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) التي أقرها الاجتماع الرابع والعشرون لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في أديس أبابا في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012. |
Los presidentes hicieron suyas las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados ( " directrices de Addis Abeba " ). | UN | 36 - اعتمد الرؤساء المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " ). |
Considerando las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (directrices de Addis Abeba)a, | UN | إذ تنظر في المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)(أ)، |
Asimismo, el Comité aprobó todas las recomendaciones que figuran en el informe de la Alta Comisionada, así como las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos ( " directrices de Addis Abeba " ) (A/67/222, anexo 1). | UN | كما اعتمدت جميع التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية، فضلا عن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " ) (A/67/222، المرفق 1). |
El Sr. McCallum, Presidente de la 23ª reunión, hizo una declaración sobre las actividades que había realizado en el año precedente en nombre de los presidentes y, para concluir, los alentó a que aprobaran las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados durante la actual reunión. | UN | 5 - وأدلى السيد ماكالوم، رئيس الاجتماع الثالث والعشرين، ببيان عن الأنشطة التي اضطلع بها خلال العام الماضي نيابة عن الرؤساء وشجعهم، في الختام، على اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات أثناء الاجتماع الحالي. |
El 26 de julio de 2012, el Comité aprobó una resolución relativa a las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (directrices de Addis Abeba). (Véase el anexo IV de la primera parte del presente informe.) | UN | في 26 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة قراراً بشأن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) (انظر المرفق الرابع بالجزء الأول من هذا التقرير). |
El Comité ha convenido por unanimidad en incorporar en su reglamento las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba). | UN | وكانت اللجنة قد وافقت بالإجماع على أن تدرج في نظامها الداخلي المبادئ التوجيهية بشأن استقلال ونزاهة أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية). |
En su 108º período de sesiones, el Comité aprobó las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (directrices de Addis Abeba) (A/67/222 y Corr.1, anexo I) sin enmiendas. | UN | واعتمدت اللجنة، في دورتها 108، المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) (A/67/222 و Corr.1، المرفق الأوّل) دون تعديل. |
B. Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial acerca de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) | UN | باء- مقرَّر لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) |
3. Adjuntas al presente reglamento figuran las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | 3- ترد المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) في مرفق هذا النظام الداخلي. |
VI. Decisión del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares respecto de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) 18 | UN | السادس - قرار اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) 20 |
Decisión del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares respecto de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) | UN | قرار اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) |
17. En su tercer período de sesiones, el Comité aprobó por unanimidad las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) y decidió agregarlas a su Reglamento en forma de anexo. | UN | 17- اعتمدت اللجنة بالإجماع في دورتها الثالثة المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)، وقررت إدراجها كمرفق لنظامها الداخلي. |
Decisión del Comité contra la Desaparición Forzada acerca de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba) | UN | مقرر اعتمدته اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المتعلقة (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) |
1. El Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares celebra las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba), que hizo suyas la 24ª reunión de los presidentes de los órganos de tratados, celebrada en Addis Abeba del 25 al 29 de junio de 2012. | UN | 1- ترحب اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بالمبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)، التي اعتمدها الاجتماع الرابع والعشرون لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في أديس أبابا في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012. |
19. En lo que respecta al código de conducta, el Comité examinará las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, redactadas en 2012, y estudiará cómo se pueden adaptar a sus reglamentos y métodos de trabajo. | UN | 19 - وفيما يختص بمدونة السلوك، فإن اللجنة ستنظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلالية وحيدة أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات متعلقة بحقوق الإنسان، التي صيغت عام 2012، وستدرس الطريقة التي بفضلها يمكن تكييف تلك المبادئ التوجيهية مع نظامها الداخلي وأساليب عملها. |