"las disposiciones del conjunto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بأحكام مجموعة
        
    • أحكام مجموعة
        
    • لأحكام مجموعة
        
    • أحكام المجموعة
        
    • أحكام هذه المجموعة
        
    PARTICULAR LA LEY MODELO Y LOS ESTUDIOS RELACIONADOS CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN النموذجي والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية
    las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS; UN ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ
    CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Al hacerlo consideré una salvaguardia tangible su entendimiento de que las disposiciones del Conjunto de medidas se aplicarían plenamente. UN وبقيامي بذلك، فقد اتخذت كضمان ملموس فهمكم أن أحكام مجموعة التدابير ستنفذ تنفيذا تاما.
    CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    POR OTROS EXPERTOS, EXAMEN DE LA LEY MODELO, Y ESTUDIOS RELACIONADOS CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS 9 UN واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد 8
    examen de la Ley modelo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    ESTUDIOS RELACIONADOS CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد؛
    Y ESTUDIOS RELACIONADOS CON las disposiciones del Conjunto DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Tema 3 i) - Consultas y conversaciones relativas a los exámenes sobre derecho y política de la competencia realizados por otros expertos, examen de la Ley modelo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN البند 3`1`: المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة؛ واستعراض القانوني النموذجي؛ والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes sobre derecho y política de la competencia realizados por otros expertos, examen de la Ley modelo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشـأن قوانين وسياسات المنافسة؛ واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة،واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Además, insistí en el entendimiento de que habría los mismos beneficios en cada etapa de aplicación de las disposiciones del Conjunto de medidas. UN وفضلا عن ذلك، أوضحت مفهوم التمتع بفوائد متساوية في كل مرحلة من مراحل تنفيذ أحكام مجموعة التدابير.
    En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de principios y normas. UN ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد.
    En este documento no se examina ningún acuerdo comercial regional celebrado exclusivamente entre países en desarrollo, ni se hace un examen general de las disposiciones del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ولا يجري هنا استعراض أي اتفاق تجاري إقليمي مع أعضاء من البلدان النامية فحسب، كما لا يجري أي استعراض عام لأحكام مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    10. Exhorta a los Estados a que procuren poner en práctica todas las disposiciones del Conjunto para conseguir su aplicación efectiva; UN ٠١- يطلب إلى الدول السعي لتنفيذ جميع أحكام المجموعة لضمان تطبيقها تطبيقاً فعالاً؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus