Expresaron preocupación por la violencia intercomunal en Abyei y por el retraso en el establecimiento de las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei. | UN | وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي. |
Expresaron preocupación por la violencia intercomunal en Abyei y por el retraso en el establecimiento de las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei. | UN | وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي. |
Acuerdo entre el Gobierno de la República del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei | UN | اتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي أديس أبابا، إثيوبيا، 20 حزيران/يونيه 2011 |
Acogiendo con beneplácito el Acuerdo entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, alcanzado el 20 de junio de 2011 en Addis Abeba (Etiopía), | UN | وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، المبـرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا، |
Acogiendo con beneplácito el Acuerdo entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, alcanzado el 20 de junio de 2011 en Addis Abeba (Etiopía), | UN | وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا، |
:: Facilitación de la aplicación de los aspectos de seguridad del acuerdo de 20 de junio sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la Zona de Abyei mediante reuniones periódicas del Comité Conjunto de Observadores Militares, presidido por el Comandante de la Fuerza | UN | :: تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة، برئاسة قائد القوة |
Facilitación de la aplicación de los aspectos de seguridad del Acuerdo de 20 de junio sobre las disposiciones transitorias para la administración y la Seguridad de la Zona de Abyei mediante reuniones periódicas del Comité Conjunto de Observadores Militares, presidido por el Comandante de la Fuerza | UN | تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية من اتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي عن طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة التي يرأسها قائد القوة |
El 20 de junio de 2011, con la ayuda del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación, el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) firmaron el Acuerdo entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei. | UN | 13 - وفي 20 حزيران/يونيه 2011، وقّّعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان، بمساعدة الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي، الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي. |
En consecuencia, la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei continuó sus actividades de mantenimiento de la seguridad en la zona de Abyei y de apoyo a la aplicación del Acuerdo entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la Zona de Abyei, de 20 de junio de 2011. | UN | وبالتالي، واصلت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي الحفاظ على الأمن في منطقة أبيي ودعم تنفيذ الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، في 20 حزيران/يونيه 2011. |
vii) Aplicarán los aspectos pendientes del Acuerdo de 20 de junio de 2011 sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, en particular la retirada, a más tardar dos semanas después de la aprobación de la presente resolución, de todas las fuerzas del Sudán y de Sudán del Sur de la zona de Abyei; | UN | ' 7` تنفيذ الجوانب المعلقة من الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، ولا سيما إعادة انتشار جميع القوات السودانية وقوات جنوب السودان، في غضون فترة لا تتجاوز أسبوعين من اتخاذ هذا القرار، خارج منطقة أبيي؛ |
Acogiendo con beneplácito el Acuerdo entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, alcanzado el 20 de junio de 2011 en Addis Abeba | UN | وإذ يرحب بالاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا( |
vii) Aplicarán los aspectos pendientes del Acuerdo de 20 de junio de 2011 sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, en particular la retirada, a más tardar dos semanas después de la aprobación de la presente resolución, de todas las fuerzas del Sudán y de Sudán del Sur de la zona de Abyei; | UN | ' 7` تنفيذ الجوانب المعلقة من الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، ولا سيما إعادة انتشار جميع القوات السودانية وقوات جنوب السودان، في غضون فترة لا تتجاوز أسبوعين من اتخاذ هذا القرار، خارج منطقة أبيي؛ |
El comunicado de prensa hacía referencia a la resolución 2046 (2012), en la que se exhortó al Sudán y Sudán del Sur a aplicar los aspectos pendientes del Acuerdo de 20 de junio de 2011 sobre las disposiciones transitorias para la administración y la Seguridad de la Zona de Abyei. | UN | وأشار البيان الصحفي إلى القرار 2046 (2012) الذي دعا السودان وجنوب السودان إلى تنفيذ الجوانب المعلقة في الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي. |
Tengo el honor de transmitirle el acuerdo firmado el 20 de junio de 2011 en Addis Abeba entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي الذي وُقّع في أديس أبابا في 20 حزيران/يونيه 2011 (انظر المرفق). |
b) Asegure que la zona de Abyei esté completamente desmilitarizada, de conformidad con el párrafo 2 a) de la resolución 1990 (2011) del Consejo de Seguridad y el párrafo 20 del Acuerdo entre el Gobierno de la República del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei, concluido en Addis Abeba el 20 de junio de 2011. | UN | (ب) كفالة جعل منطقة أبيي منطقة منـزوعة السلاح تماما وفقا للفقرة 2 (أ) من قرار مجلس الأمن 1990 (2011) والفقرة 20 من الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، الذي أُبرم في أديس أبابا في 20 حزيران/يونيه 2011. |
Aparte, seguían pendientes dos cuestiones: a) la aplicación del Acuerdo sobre las disposiciones transitorias para la administración y la Seguridad de la Zona de Abyei de 20 de junio de 2011 y el estatuto definitivo del territorio; y b) el conflicto en los estados de Kordofán del Sur y el Nilo Azul en el Sudán. | UN | ١٧٥ - وفي الوقت نفسه، تظل هناك مسألتان معلقتان هما: (أ) تنفيذ اتفاق 20 حزيران/ يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي والوضع النهائي للإقليم؛ (ب) والنزاع القائم في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بالسودان. |
El Consejo de Seguridad deplora profundamente que las fuerzas de seguridad del Sudán y de Sudán del Sur aún no se hayan retirado de la zona de Abyei, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei (S/2011/384), de 20 de junio de 2011, y con la decisión adoptada el 8 de septiembre por el Comité Conjunto de Supervisión de Abyei (S/2011/593). | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن بالغ الاستياء لأن القوات الأمنية التابعة للسودان ولجنوب السودان ما زالت لم تنتقل بعد من منطقة أبيي وفقا لاتفاق الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011 (S/2011/384) والقرار الصادر عن لجنة الرقابة المشتركة لمنطقة أبيي (S/2011/593) المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2011. |
Addis Abeba, 8 de septiembre de 2011 Tras la firma de las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei el 20 de junio de 2011, el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación convocó en Addis Abeba una reunión inaugural del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei. | UN | أديس أبابا، 8 أيلول/سبتمبر 2011: عقب التوقيع في 20 حزيران/يونيه 2011 على الترتيبات المؤقتة لإدارة أمن منطقة أبيي، عقد فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعاً استهلالياً للجنة المشتركة للإشراف على أبيي في أديس أبابا. |
Destacó la urgente necesidad de que los dos Estados dieran seguimiento a la decisión adoptada en la cumbre presidencial del 3 de septiembre relativa a la pronta aplicación del Acuerdo entre el Gobierno de la República del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la Seguridad de la Zona de Abyei, de 20 de junio de 2011. | UN | وشدد على الحاجة الملحة لمتابعة الدولتين للقرار الذي اتخذ في القمة الرئاسية في 3 أيلول/سبتمبر عن التنفيذ السريع للاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1990 (2011), de 27 de junio de 2011, decidió establecer, por un período de seis meses, la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei (UNISFA), teniendo en cuenta el Acuerdo alcanzado entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés sobre las disposiciones transitorias para la administración y la seguridad de la zona de Abyei. | UN | قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1990 (2011) أن ينشئ، لفترة مدتها ستة أشهر، قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، مع مراعاة الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي. |