"las emisiones sectoriales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الانبعاثات القطاعية
        
    • للانبعاثات القطاعية
        
    • بالانبعاثات القطاعية
        
    climático Investigación cuantitativa de las emisiones sectoriales de GEI UN بحث كمي في مجال الانبعاثات القطاعية لغازات الدفيئة
    Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية
    Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN النهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية
    El Presidente también insta a las Partes a que den a conocer sus opiniones sobre los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales. UN كما يشجع الرئيس الأطراف على تبادل آرائها بشأن النُهج الممكن إتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية.
    41. Las Partes no incluidas en el anexo B podrán proponer metas relativas a las emisiones sectoriales como parte de su estrategia de desarrollo con bajas emisiones de carbono. UN 41- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق باء أن تقترح أهدافاً للانبعاثات القطاعية كجزء من استراتيجيتها الإنمائية المنخفضة الكربون.
    * La preparación, presentación, examen y aprobación de propuestas relativas a las metas para las emisiones sectoriales; UN :: إعداد المقترحات المتعلقة بتحديد مستويات مستهدفة لخفض الانبعاثات القطاعية وتقديم هذه المقترحات واستعراضها وإقرارها؛
    * La preparación, presentación, examen y aprobación de propuestas relativas a las metas para las emisiones sectoriales; UN :: إعداد المقترحات المتعلقة بتحديد مستويات مستهدفة لخفض الانبعاثات القطاعية وتقديم هذه المقترحات واستعراضها وإقرارها؛
    F. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 58 - 66 13 UN واو - النُهج التي يمكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 58-66 16
    Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 5 UN النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية . 10-22 5
    D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN دال - النهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية
    2. Cuestiones señaladas en relación con los enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN 2- القضايا المحددة فيما يتعلق باستهداف الانبعاثات القطاعية
    44. Los participantes consideraron que los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales deberían complementar los objetivos nacionales de reducción de las emisiones de las Partes del anexo I, y no sustituirlos. UN 44- ورأى المشاركون أن النهج التي تستهدف الانبعاثات القطاعية ينبغي أن تكون مكملة للأهداف الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بخفض الانبعاثات، لا أن تحل محلها.
    45. En los debates de este segmento se destacaron los siguientes enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales: UN 45- وأبرزت المناقشات التي جرت في هذا الجزء النهج التالية فيما يتعلق باستهداف الانبعاثات القطاعية:
    30. El GTE observó que las Partes del anexo I podían utilizar los enfoques aplicables a las emisiones sectoriales como medio para alcanzar sus objetivos de reducción de las emisiones, pero no para sustituirlos. UN 30- وأشار الفريق العامل المخصص إلى أنه يمكن للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم نُهج استهداف الانبعاثات القطاعية كسبيل لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات، وليس لاستبدال هذه الأهداف.
    D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 38 9 UN دال - النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 38 12
    D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN دال - النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية
    Sin embargo, el Grupo deberá dedicar algún tiempo a tratar concretamente los efectos secundarios y a examinar los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales. UN بيد أنه يجب أن يخصص الفريق بعض الوقت ليتناول بالتحديد الآثار الجانبية وليناقش النُهج الممكن إتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية.
    D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 8 - 23 4 UN دال - النُهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 8-23 5
    D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales UN دال - النُهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية
    A este respecto, el GEMB tal vez desee identificar algunos sectores que merecen atención prioritaria, en razón de su contribución proporcional al problema del cambio climático, de las tendencias proyectadas de las emisiones sectoriales y/o de su interés general para las Partes del anexo I. El GEMB podría tratar también de aprobar una lista provisional y equilibrada de las posibles políticas y medidas que deberían examinarse más detenidamente. UN وفي هذا الخصوص، قد يرغب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في النظر بتعيين عدد محدود من القطاعات الجديرة بالاهتمام على سبيل اﻷولوية، ﻷسباب تتعلق بدورها النسبي في مشكلة تغير المناخ وبالاتجاهات المتوقعة للانبعاثات القطاعية و/أو صلتها عموما باﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    g) Que las metas relativas a las emisiones sectoriales se revisen cada [XX] años; UN (ز) أن يعاد النظر في الأهداف المتعلقة بالانبعاثات القطاعية كل [XX] سنة (سنوات)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus