"las empresas transnacionales en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشركات عبر الوطنية في
        
    • الشركات عبر الوطنية على
        
    Se está preparando, por ejemplo, un proyecto de investigaciones sobre el papel de las empresas transnacionales en la región del Africa meridional. UN وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي.
    DEBATE GENERAL SOBRE las empresas transnacionales en la ECONOMIA UN مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي
    Todo indica que la función de las empresas transnacionales en la economía mundial aumentará en los años próximos. UN وهناك سبب كاف للاعتقاد بأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي سيزيد في السنوات المقبلة.
    En la presente etapa, no se dispone de información o datos generales sobre la magnitud o la composición sectorial de las consecuencias de las actividades de las empresas transnacionales en la transferencia de tecnología, aparte en la esfera de las tecnologías " de poco esfuerzo " como la de la computadorización. UN وفي هذه المرحلة، لا تتوفر بسهولة معلومات أو بيانات شاملة عن الحجم أو التكوين القطاعي ﻷثر أنشطة الشركات عبر الوطنية على نقل التكنولوجيا، عدا في مجال التكنولوجيا " الرخوة " ، مثل الحوسبة.
    Por último, aunque estaba de acuerdo con la mayor parte del análisis estadístico que figuraba en los informes preparados por la secretaría, advirtió sin embargo que no debían extraerse de este análisis conclusiones exageradas en relación con la dominación ejercida por las empresas transnacionales en la economía mundial. UN وأخيرا قال إنه ولئن كان يوافق على معظم التحليلات الاحصائية الواردة في التقارير التي أعدتها اﻷمانة، فإنه يُحذر من أن تستخلص من هذه التحليلات استنتاجات مبالغ فيها بشأن هيمنة الشركات عبر الوطنية على الاقتصاد العالمي.
    DEBATE GENERAL SOBRE las empresas transnacionales en la UN مناقشــة عامــة بشــأن دور الشركات عبر الوطنية في
    Recopila y analiza información sobre varios aspectos de las actividades de las empresas transnacionales en la región de la CESPAO; UN تقوم بجمع المعلومات وتحليلها عن مختلف جوانب عمليات الشركات عبر الوطنية في منطقة اﻷسكوا؛
    Realiza estudios e investigaciones sobre diversos aspectos económicos, sociales e institucionales de las actividades de las empresas transnacionales en la región; UN تعد الدراسات والمسوح عن مختلف الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية للعمليات التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية في المنطقة؛
    Realiza estudios e investigaciones sobre diversos aspectos económicos, sociales e institucionales de las actividades de las empresas transnacionales en la región; UN تعد الدراسات والمسوح عن مختلف الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية ﻷنشطة الشركات عبر الوطنية في المنطقة؛
    Prepara estudios sobre los efectos económicos, sociales e institucionales de las actividades de las empresas transnacionales en la región; UN وتعد دراسات عن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية المترتبة على وجود الشركات عبر الوطنية في المنطقة؛
    Promueve la cooperación regional y difunde información sobre las empresas transnacionales en la región de la CESPAP, sus funciones y contribución en materia de inversiones comerciales interregionales y transferencia de tecnología; UN تشجع التعاون الاقليمي وتنشر معلومات عن الشركات عبر الوطنية في منطقة الاسكاب، وعن دورها وإسهامها في الاستثمار في مجال التجارة وفي نقل التكنولوجيا على الصعيد اﻷقاليمي.
    La oradora destacó que la consideración de la responsabilidad de las empresas transnacionales en la esfera de los derechos humanos no eximía a los Estados de su propia responsabilidad al respecto. UN وشددت على أن النظر في مسؤوليات الشركات عبر الوطنية في مجال حقوق الإنسان لا يعفي الدول من مسؤولياتها في هذا الصدد.
    En segundo lugar, el papel de las empresas transnacionales en la promoción y agravación de los conflictos armados constituía también una cuestión importante. UN وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً.
    II. DEBATE GENERAL SOBRE las empresas transnacionales en la ECONOMIA MUNDIAL Y LAS TENDENCIAS DE LAS INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS EN LOS PAISES EN DESARROLLO 10 UN الثاني مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في البلدان النامية
    En 1990, el ANC había pedido a la División que elaborara una declaración de política sobre el papel de las empresas transnacionales en la Sudáfrica posterior al apartheid. UN وفي عام ١٩٩٠ ، طلب المؤتمر الوطني الافريقي الى الشعبة وضع بيان بالسياسة العامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا ما بعد الفصل العنصري.
    las empresas transnacionales en la ECONOMÍA MUNDIAL Y LAS TENDENCIAS DE LAS INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN PARTICULAR, INCLUIDA LA RELACIÓN ENTRE LAS INVERSIONES, EL COMERCIO, LA TECNOLOGÍA Y EL DESARROLLO UN الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر، ولا سيما في البلدان النامية، بما في ذلك الترابط بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية
    Presenta un panorama general de las características y los efectos de las empresas transnacionales en la economía mundial y trata detalladamente de diversas cuestiones jurídicas, contractuales, financieras y fiscales. UN وهي تعطي لمحة عامة عن طابع وأثر الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي، كما تتناول بالتفصيل مجموعة متنوعة من المسائل القانونية والتعاقدية والمالية والضريبية.
    las empresas transnacionales en la ECONOMIA MUNDIAL Y LAS TENDENCIAS DE LAS INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS EN LOS PAISES EN DESARROLLO, EN PARTICULAR, INCLUIDA LA RELACION ENTRE LAS INVERSIONES, EL COMERCIO, LA TECNOLOGIA Y EL DESARROLLO UN دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في البلدان النامية على وجه الخصـوص، والصلـة المشتركة بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية
    El orador destaca las repercusiones que tienen las empresas transnacionales en la globalización y señala que su crecimiento es más significativo en las industrias en que se sustenta el desarrollo. UN 31 - وأكد على أثر الشركات عبر الوطنية على العولمة، مشيراً إلى أن نمو تلك الشركات يزداد في أهم الصناعات التي تشكل أساس التنمية.
    b) La repercusión del proceso de mundialización (en particular las actividades de las empresas transnacionales) en la vida de los pueblos indígenas; UN (ب) أثر العولمة (بما في ذلك أثر أنشطة الشركات عبر الوطنية) على حياة الشعوب الأصلية؛
    k) La repercusión de la inversión extranjera directa y las actividades de las empresas transnacionales en la economía mundial y sus vínculos con otros factores macroeconómicos. UN )ك( تأثير الاستثمار المباشر اﻷجنبي وأنشطة الشركات عبر الوطنية على الاقتصاد العالمي والارتباطات بالعوامل اﻷخرى المتعلقة بالاقتصاد الكلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus