"las estadísticas de comercio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إحصاءات التجارة
        
    • الإحصاءات التجارية
        
    • بإحصاءات تجارة
        
    Esto, a su vez, influye positivamente en la calidad de las estadísticas de comercio exterior. UN ولهذا أثر إيجابي آخر على صحة إحصاءات التجارة الخارجية.
    El crecimiento de la cadena mundial de producción y distribución ha revelado un problema de medición en las estadísticas de comercio internacional. UN كشف نمو سلسلة الإمدادات العالمية عن مسألة تتعلق بالقياس في إحصاءات التجارة العالمية.
    Metadatos para las estadísticas de comercio internacional UN طاء - معلومات عن البيانات في إحصاءات التجارة الدولية
    Estos cambios tenían consecuencias para la interpretación y el uso de las estadísticas de comercio tradicionales. UN وكان لهذه التغييرات أثر على تفسير واستخدام الإحصاءات التجارية التقليدية.
    Informe del Equipo de Tares sobre las estadísticas de comercio internacional de mercancías UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    El Grupo de Tareas examinó las repercusiones del comercio electrónico en las estadísticas de comercio internacional. UN 2 - بحثت فرقة العمل تأثير التجارة الإلكترونية على إحصاءات التجارة الدولية.
    * Mejoramiento del contenido de las estadísticas de comercio exterior y de su publicación puntual, ya que son un subproducto automatizado del sistema; UN * تحسين وتوقيت إحصاءات التجارة الخارجية، إذ إن البيانات التجارية هي ناتج فرعي تلقائي للنظام
    Se recomienda además la utilización de fuentes de datos no aduaneras como sustitutos de los registros de aduanas disponibles, sólo si ofrecen una manera económica de mejorar la calidad de las estadísticas de comercio. UN كما يوصى بعدم استخدام المصادر غير الجمركية إلا كبدائل لسجلات الجمارك المتاحة إذا كانت توفر وسيلة فعالة من حيث التكلفة لتحسين نوعية إحصاءات التجارة.
    como la clasificación de productos básica para la recolección, recopilación y difusión de las estadísticas de comercio internacional de mercancías (párr. 100) UN ٨ - يستخدم النظام المنسق)ب( بوصفه التصنيف الرئيسي للسلع ﻷغراض جمع وتجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع )الفقرة ١٠٠(
    a) Utilicen el cruce de la frontera de un territorio económico como orientación general para la inclusión de bienes en las estadísticas de comercio internacional de mercancías; UN )أ( استخدام عبور حدود إقليم اقتصادي بوصفه مبدأ توجيهيا عاما ﻹدراج السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛
    a) El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) utilizado en todo el mundo para las estadísticas de comercio exterior; UN (أ) النظام المتوائم لوصف السلع الأساسية وترميزها الذي يُستخدم في إحصاءات التجارة الأجنبية في العالم أجمع؛
    No obstante, las estadísticas de comercio de Uganda revelan importaciones de turmalina de Kivu del Sur (véase el párr. 540). UN غير أن المؤكد أن إحصاءات التجارة الأوغندية تشير إلى واردات من التورمالين من كيفو الجنوبية (انظر الفقرة 540 أدناه).
    Los cursos prácticos no sólo centran su atención en mejorar la producción de estadísticas del comercio internacional de mercaderías comparables internacionalmente y de gran calidad, sino también en aumentar la pertinencia de las estadísticas de comercio como importante fuente de datos para el análisis de la globalización. UN ولا يقتصر محور التركيز في حلقات العمل هذه على تحسين إعداد إحصاءاتٍ لتجارة البضائع تتسم بالجودة العالية وبقابليتها للمقارنة دولياً فحسب بل إنها تركز أيضا على تعظيم دور إحصاءات التجارة كمصدر هام للبيانات في مجال تحليل العولمة.
    En esos seminarios se examinaron las nuevas recomendaciones y su aplicación, pero también se dejó tiempo suficiente para debatir las cuestiones planteadas en el Foro Mundial, especialmente la vinculación entre las estadísticas de comercio y otras estadísticas económicas. UN وناقشت تلك الحلقات الدراسية التوصيات الجديدة وسبل تنفيذها، ولكنها كرست إضافة إلى ذلك قدرا كافيا من الوقت لمناقشة مسائل أثيرت أثناء انعقاد المنتدى العالمي ومنها على وجه الخصوص الربط بين إحصاءات التجارة والإحصاءات الاقتصادية الأخرى.
    La ECIM, Rev.2, el SCN 1993 y el MBP5. La presente revisión de los conceptos y definiciones de las estadísticas de comercio internacional de mercancías no recomienda la recolección y comunicación de datos sobre la base del traspaso de propiedad, ya que los sistemas de recolección de datos basados en las aduanas que utilizan la mayoría de los países no pueden aplicar ese enfoque. UN ١٦٢ - إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، التنقيح ٢ ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، ودليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة - لا يوصي هذا التنقيح للمفاهيم والتعاريف المتعلقة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، بجمع البيانات واﻹبلاغ عنها لدى التغير في الملكية حيث أن نظم جمع البيانات على أساس الجمارك التي تتبعها معظم البلدان تعجز عن تنفيذ هذا النهج.
    a) Mayor alcance y mejor calidad de las estadísticas de comercio internacional en los Estados miembros de la CESPAO sobre la base de mejores métodos y sistemas para registrar el comercio electrónico y una mayor capacidad nacional para preparar índices de comercio internacional que se utilicen en la determinación de la relación de intercambio UN (أ) زيادة التغطية وتحسين نوعية إحصاءات التجارة الدولية في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا استنادا إلى تحسين الأساليب الفنية والنظم في تسجيل التجارة الإلكترونية وتعزيز القدرات الوطنية على إنتاج مؤشرات التجارة الدولية لاستخدامها في تحديد شروط التبادل التجاري
    Este informe se presenta a la Comisión de Estadística en cumplimiento de la decisión adoptada en su 40° período de sesionesa. El informe describe las medidas adoptadas para aplicar la decisión de la Comisión de revisar las recomendaciones para las estadísticas de comercio internacional de mercancías, ofrece una visión general del proyecto revisado de recomendaciones y esboza el programa de aplicación. UN هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية استجابة للطلب الذي قدمته في دورتها الأربعين(أ)، ويصف التقرير الإجراءات المتخذة لتنفيذ قرار اللجنة بتنقيح توصيات إحصاءات التجارة الدولية في البضائع، ويقدم لمحة عامة عن مشاريع التوصيات المنقحة والخطوط العريضة لبرنامج التنفيذ.
    Esta vinculación permitiría obtener nuevos productos estadísticos, como indicadores que combinen las estadísticas de comercio con criterios relativos a las empresas (por ejemplo, el tamaño o el tipo de empresa) o estimaciones del comercio intraempresarial; UN وسيجعل هذا الربط بالإمكان استخراج منتجات إحصائية جديدة، من قبيل المؤشرات التي تجمع بين الإحصاءات التجارية والمعايير المتصلة بالمؤسسات التجارية (التصنيف مثلا وفقا للحجم و/أو الفئة)، أو تقدير التجارة داخل الشركة ذاتها؛
    Informe del Equipo de Tareas sobre las estadísticas de comercio internacional de mercancías UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus