"las estadísticas de la pobreza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إحصاءات الفقر
        
    • بإحصاءات الفقر
        
    • بالإحصاءات المتعلقة بالفقر
        
    • الإحصاءات المتعلقة بالفقر على
        
    las estadísticas de la pobreza se relacionan estrechamente con la demanda de los que diseñan y supervisan las políticas de manera desagregada. UN وتتصل إحصاءات الفقر اتصالا وثيقا بحاجة أولئك الذين يصممون السياسات ويراقبونها بطريقة غير تجميعية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق ريو عن إحصاءات الفقر
    Contiene una actualización sobre los preparativos del manual sobre las estadísticas de la pobreza. UN ويتضمن التقرير مستجدات عملية إعداد دليل بشأن إحصاءات الفقر.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر
    En los párrafos 4 a 9 infra se presentan las conclusiones más importantes de los seminarios en relación con las estadísticas de la pobreza. UN ويرد في الفقرات ٤ - ٩ أدناه أهم الاستنتاجات التي توصلت إليها الحلقتان الدراسيتان فيما يتصل بإحصاءات الفقر.
    Informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر
    Comité de Reducción de la Pobreza: informes sobre cuestiones relacionadas con las estadísticas de la pobreza UN لجنة الحد من الفقر: تقارير عن المسائل المتصلة بالإحصاءات المتعلقة بالفقر
    El Grupo de Río ha recopilado un número considerable de documentos en que se recoge la labor realizada o en curso en la esfera de las estadísticas de la pobreza. UN جمع فريق ريو عددا كبيرا من الوثائق التي تبين العمل المنجز أو الجاري في مجال إحصاءات الفقر.
    Contribución a la preparación de un manual sobre la metodología y la medición de las estadísticas de la pobreza. UN أسهم في وضع دليل بشأن منهجية وقياس إحصاءات الفقر.
    El informe también incluye las conclusiones de un seminario celebrado recientemente sobre las estadísticas de la pobreza, organizado conjuntamente por el Brasil y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN ويشتمل هذا التقرير أيضا على الاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة دراسية عقدت في اﻵونة اﻷخيرة بشأن إحصاءات الفقر اشترك في تنظيمها البرازيل واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los principales objetivos de este grupo de expertos son aprovechar la experiencia y el interés de distintos grupos y organizaciones que se dedican a medir, interpretar y utilizar las estadísticas de la pobreza. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية لفريق الخبراء في الاستفادة من خبرة واهتمامات المجموعات والمنظمات المختلفة العاملة في مجال قياس وتفسير واستخدام إحصاءات الفقر.
    Se está trabajando en un manual sobre las estadísticas de la pobreza. UN 5 - والعمل جار لإعداد كتيب بشأن إحصاءات الفقر.
    El Grupo de Río ha recopilado una cantidad considerable de documentos en que se recoge la labor realizada y en curso en la esfera de las estadísticas de la pobreza. UN جمع فريق ريو مجموعة كبيرة للغاية من الوثائق التي تعكس الأعمال المنجزة والأعمال التي لا تزال جارية في مجال إحصاءات الفقر.
    Informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر
    Informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر
    b) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza (E/CN.3/2000/16); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر (E/CN.3/2000/16)؛
    g) Nota de antecedentes preparada por el Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza, en que figura un informe preliminar sobre la tercera reunión del UN (ز) مذكرة معلومات أساسية أعدها فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر تتضمن تقريرا أوليا عن اجتماعه الثالث.
    g) Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza UN (ز) فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر (فريق مدينة)
    IV. Estadísticas sobre la pobreza Con referencia a la medición de la pobreza, la División proyecta preparar en 2004-2005 un compendio de prácticas recomendadas en estrecha cooperación con el Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza. UN 10 - تعتزم الشعبة في ما يتعلق بقياس الفقر إعداد مجموعة بأفضل الممارسات خلال الفترة 2004/2005 بالتعاون الوثيق مع فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    ii) Comité de Reducción de la Pobreza: documentación para reuniones: informe sobre cuestiones relacionadas con las estadísticas de la pobreza (1); UN ' 2` اللجنة المعنية بالحد من الفقر: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن القضايا المتصلة بالإحصاءات المتعلقة بالفقر (1)؛
    b. Documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relacionadas con las estadísticas de la pobreza (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن المسائل المتصلة بالإحصاءات المتعلقة بالفقر (2)؛
    Al propio tiempo, las estadísticas de la pobreza mundial siguen siendo alarmantes. UN وفي الوقت نفسه لا تزال الإحصاءات المتعلقة بالفقر على الصعيد العالمي تثير الفزع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus