"las estadísticas en la región" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإحصاءات في المنطقة
        
    • الإحصائية في المنطقة
        
    • الإحصاءات في منطقة
        
    • اﻹحصائيات في المنطقة
        
    • بالإحصاءات في المنطقة
        
    El futuro del desarrollo de las estadísticas en la región depende de cómo se traten algunas cuestiones prioritarias. UN ويتوقف مستقبل تطوير الإحصاءات في المنطقة على كيفية معالجة عدد من القضايا ذات الأولوية.
    Hay una necesidad constante de mejorar la calidad, la pertinencia, la disponibilidad y la comparabilidad de las estadísticas en la región. UN وهناك حاجة مستمرة لتحسين نوعية الإحصاءات في المنطقة وأهميتها وتوافرها وقابليتها للمقارنة في المنطقة.
    Dado que en algunos casos las estadísticas no eran fidedignas, el UNICEF trabajó con el Banco Mundial, las oficinas nacionales de estadística y los ministerios pertinentes para mejorar la calidad de las estadísticas en la región. UN ونظرا لأنه لا يمكن الوثوق بالإحصاءات في بعض الحالات، عملت اليونيسيف مع البنك الدولي ومكاتب الإحصاءات الوطنية والوزارات التنفيذية على تحسين نوعية الإحصاءات في المنطقة.
    17.31 La estrategia se centrará en la prestación de servicios de secretaría a las reuniones y al Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas de la CEPAL, órgano intergubernamental subsidiario de la Comisión que establece las prioridades en materia de cooperación para el desarrollo de las estadísticas en la región. UN 17-31 وتركز الاستراتيجية على توفير خدمات السكرتارية للاجتماعات واللجان التنفيذية التابعة للمؤتمر الإحصائي للأمريكيتين/اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والهيئة الفرعية الحكومية الدولية التابعة للجنة والتي تحدد أولويات التعاون في ميدان التنمية الإحصائية في المنطقة.
    II. Retos y prioridades del desarrollo de las estadísticas en la región de Asia Occidental UN ثانيا - التحديات التي تواجه تطوير الإحصاءات في منطقة غربي آسيا وأولوياتها
    La CESPAO debería poder desempeñar un papel más importante en el desarrollo de las estadísticas en la región. UN وينبغي أن تتوفر للجنة القدرة على القيام بدور أقوى في تطوير اﻹحصائيات في المنطقة.
    Principales desafíos para el desarrollo de las estadísticas en la región y estrategias para enfrentarlos UN رابعا - التحديات الرئيسية التي تعترض تطور الإحصاءات في المنطقة والاستراتيجيات الرامية إلى مواجهتها
    Los Estados miembros reconocieron que el Comité de Estadística de la CESPAP era el principal foro de desarrollo de las estadísticas en la región de Asia y el Pacífico. UN واعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ باعتبارها المنتدى الرئيسي لتطوير الإحصاءات في المنطقة.
    b) Formular observaciones sobre el papel del recientemente establecido Comité de Estadísticas de la CESPAP en la promoción del desarrollo de las estadísticas en la región; UN (ب) التعليق على دور اللجنة الإحصائية المنشأة حديثا والتابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تعزيز عملية تطوير الإحصاءات في المنطقة.
    Por medio de la labor de los Asociados para el Desarrollo Estadístico en Asia y el Pacífico se logró una mayor colaboración y coordinación de las actividades entre las principales organizaciones internacionales, regionales y subregionales y los donantes bilaterales que participan en el desarrollo de las estadísticas en la región. UN ومن خلال الأعمال التي اضطلع بها شركاء تطوير الإحصاءات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، سُجّل تحسّن في التعاون وتنسيق الأنشطة فيما بين المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الرئيسية والجهات المانحة الثنائية العاملة في مجال تنمية الإحصاءات في المنطقة.
    El informe identifica un conjunto de cuestiones prioritarias que pueden definir el curso del desarrollo futuro de las estadísticas en la región y también destaca las mayores oportunidades que ofrece la gran diversidad de la región para la creación de capacidad estadística, en particular mediante el intercambio de buenas prácticas y la promoción de la cooperación técnica. UN 4 - ويبين التقرير مجموعة من المسائل ذات الأولوية التي يمكن أن تحدد مسار تطوير الإحصاءات في المنطقة مستقبلا. وهو يبرز أيضا فرص بناء القدرات الإحصائية التي يعززها التنوع الشديد في المنطقة، ولا سيما من خلال تبادل الممارسات الجيدة وتوطيد التعاون التقني.
    c) i) Número de estrategias para promover la armonización de las estadísticas en la región acordadas entre la CESPAO y las oficinas nacionales de estadística UN (ج) ' 1` عدد الاستراتيجيات المعتمدة لغرض المواءمة بين الإحصاءات في المنطقة والتي تم التوصل إليها بالتعاون بين الإسكوا والمكاتب الإحصائية الوطنية
    Sin duda, la transformación del Instituto de Estadística y Geografía de México en una institución plenamente autónoma, dirigido por un consejo directivo designado por el Presidente de la República y el Senado, y dotado con una ley estadística que le permite ejercer muy adecuadamente su rol rector en todo el sistema estadístico nacional, es un extraordinario avance y un ejemplo muy alentador para el desarrollo de las estadísticas en la región. UN ومما لا شك فيه أن تحويل المعهد المكسيكي للإحصاء والجغرافيا إلى مؤسسة تتمتع بالاستقلال الذاتي التام، يديرها مجلس إدارة يعيّنه رئيس الجمهورية ومجلس الشيوخ ولها قانون يتعلق بالإحصاءات يسمح لها بالقيام على الوجه الأكمل بدورها القيادي في النظام الإحصائي الوطني برمته لهو خطوة غير عادية إلى الأمام ونموذج مبشر للغاية بالنسبة لتطور الإحصاءات في المنطقة.
    17.31 La estrategia se centrará en la prestación de servicios de secretaría a las reuniones y al Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas de la CEPAL, órgano intergubernamental subsidiario de la Comisión que establece las prioridades en materia de cooperación para el desarrollo de las estadísticas en la región. UN 17-31 وتركز الاستراتيجية على توفير خدمات السكرتارية للاجتماعات واللجنة التنفيذية التابعة للمؤتمر الإحصائي للأمريكيتين/اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والهيئة الفرعية الحكومية الدولية التابعة للجنة والتي تحدد أولويات التعاون في ميدان التنمية الإحصائية في المنطقة.
    c) Formular observaciones sobre la iniciativa regional propuesta de establecer un mecanismo oficioso de coordinación entre los asociados para el desarrollo de las estadísticas en la región de Asia y el Pacífico; UN (ج) التعليق على المبادرة الإقليمية المقترحة لوضع آلية تنسيق غير رسمية فيما بين الشركاء في تطوير الإحصاءات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus