Cuando no se encontraron datos sobre los TCM en las Estadísticas Financieras Internacionales o en el Sistema de Información Económica del FMI, en la base de datos iniciales se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas u otro tipo de información. | UN | وعندما لا تكون أسعار الصرف السوقية متاحة من الإحصاءات المالية الدولية أو من نظام المعلومات الاقتصادية التابع لصندوق النقد الدولي، فإن أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أو معلومات أخرى تستخدم في قاعدة البيانات الأولية. |
Cuando no se encontraron datos sobre los TCM en las Estadísticas Financieras Internacionales o en el Sistema de Información Económica del FMI, en la base de datos inicial se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas u otro tipo de información. | UN | وعندما لا تكون أسعار الصرف السوقية متاحة من " الإحصاءات المالية الدولية " أو من نظام المعلومات الاقتصادية التابع لصندوق النقد الدولي، تستخدم في قاعدة البيانات الأولية أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أو معلومات أخرى. |
Las cifras finales sobre el gasto del gobierno en consumo correspondientes a un gran número de países, que se basan en la definición amplia del concepto de consumo del gobierno, se publican cada mes en las Estadísticas Financieras Internacionales del Fondo Monetario Internacional. | UN | 20- وتُنشر أرقام نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي بالنسبة لعدد كبير من البلدان شهريا ضمن الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي، استنادا للتعريف العام للاستهلاك الحكومي. |
Cuando los TCM no se consignan en las Estadísticas Financieras Internacionales ni en el sistema de información económica del FMI, la División de Estadística utiliza los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas u otra información disponible procedentes de los datos iniciales utilizados por la Comisión de Cuotas para examinar la escala de cuotas. | UN | وفي حالة عدم توافر أسعار الصرف السائدة في السوق بمنشور الإحصاءات المالية الدولية أو نظام المعلومات الاقتصادية المعمول به في الصندوق، استعملت شعبة الإحصاءات المعدلات المعمول بها في الأمم المتحدة أو معلومات أخرى متاحة في البيانات الأولية التي تستعملها لجنة الاشتراكات في استعراض الجدول. |
5. Para la mayoría de los países, el tipo de conversión utilizado es el tipo de cambio anual medio publicado en las Estadísticas Financieras Internacionales del FMI u obtenidas con el asesoramiento técnico del FMI. | UN | ٥ - معدل التحويل بالنسبة لمعظم البلدان هو سعر الصرف السنوي المتوسط المنشور في اﻹحصاءات المالية الدولية التي يصدرها صندوق النقد الدولي أو المحسوب استنادا إلى مشورة تقنية من صندوق النقد الدولي. |
Cuando los TCM no se consignan en las Estadísticas Financieras Internacionales ni en el sistema de información económica del FMI, en la base de datos inicial para la preparación de la escala de cuotas se utilizan los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas u otra información. | UN | وحينما لا تتوافر أسعار الصرف السوقية في منشور الإحصاءات المالية الدولية أو في نظام المعلومات الاقتصادية لصندوق النقد الدولي، تستخدم في إعداد قاعدة البيانات الأولية لجدول الأنصبة المقررة الأسعار المعمول بها في الأمم المتحدة أو غير ذلك من معلومات. |
Las cifras correspondientes a las reservas en divisas (sin incluir el oro) provienen de las Estadísticas Financieras Internacionales del FMI. | UN | واحتياطيات النقد الأجنبي (باستثناء الذهب)، مأخوذة من الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي. |
Las cifras de comercio que se presentan en el cuadro A.13 se basan en gran medida en los datos aduaneros sobre el comercio de mercancías convertidos a dólares mediante la utilización del tipo de cambio medio anual, y proceden principalmente de las Estadísticas Financieras Internacionales del FMI. | UN | وتستند قيم التجارة الواردة في الجدول ألف-13 إلى حد كبير إلى البيانات الجمركية لتجارة السلع، محولة إلى دولارات باستخدام المتوسط السنوي لأسعار الصرف وهي مستمدة أساسا من " الإحصاءات المالية الدولية " الصادرة عن صندوق النقد الدولي. |
Para transformar los DEG en dólares de los EE.UU. el Grupo aplica los tipos de cambio consignados en las Estadísticas Financieras Internacionales del Fondo Monetario Internacional. C. Intereses | UN | ولتحويل حقوق السحب الخاصة إلى دولارات الولايات المتحدة، يطبق الفريق أسعار الصرف المذكورة في نشرة الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي " International Financial Statistics " . |
4. Tipos de cambio A los fines de la conversión de los datos en monedas nacionales a dólares de los Estados Unidos, en la mayoría de los casos se utilizaron, cuando se disponía de ellos, los promedios anuales de los tipos de cambio de mercado comunicados al FMI por las autoridades monetarias nacionales y utilizados por el FMI y publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | 21 - بغية تحويل بيانات العملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة، استُخدمت المتوسطات السنوية بأسعار الصرف السوقية التي تقوم سلطات النقد الدولية بإبلاغها إلى صندوق النقد الدولي، والتي يستخدمها الصندوق وينشرها في " الإحصاءات المالية الدولية " ، عند توفرها في معظم الحالات. |
Los TCM que suelen utilizarse en la conversión de datos del INB en dólares de los Estados Unidos para la preparación de la escala de cuotas son las medias anuales de los tipos de cambio comunicados por los Estados Miembros al FMI y publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | 1 - في تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة من أجل إعداد جدول الأنصبة المقررة، تكون أسعار الصرف السائدة في السوق التي يجري استخدامها هي بصفة عامة متوسطات سنوية للأسعار التي تقوم الدول الأعضاء بإبلاغها إلى صندوق النقد الدولي، وتنشر في منشور الإحصاءات المالية الدولية. |
A tal fin, el TCM utilizado en cada caso fue el promedio anual de los tipos de cambio entre la moneda nacional y el dólar de los Estados Unidos, publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales del FMI o en su Sistema de Información Económica. | UN | واتخذت أسعار الصرف السائدة في السوق، لهذا الغرض، لتكون بمثابة المتوسط السنوي لأسعار الصرف بين العملات الوطنية ودولار الولايات المتحدة على النحو المنشور في " الإحصاءات المالية الدولية " الصادرة عن صندوق النقد الدولي أو نظام المعلومات الاقتصادية التابع للصندوق. |
La Comisión observó que, a los efectos de preparar la escala, los TCM que suelen utilizarse son los promedios anuales de los tipos de cambio comunicados al FMI y publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | 17 - لاحظت اللجنة أن أسعار الصرف السائدة في السوق المستعملة لأغراض الجدول تمثل عموما متوسطات سنوية للمعدلات المحالة إلى صندوق النقد الدولي والمنشورة في International Finnacial Statistics (الإحصاءات المالية الدولية). |
Los TCM utilizados para convertir datos del INB en moneda nacional a dólares de los Estados Unidos solían ser los promedios anuales de los tipos de cambio comunicados por los Estados Miembros al FMI y publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | 20 - وأسعار الصرف السوقية التي تستعمل لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي المقدرة بالعملة الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة هي عادة، متوسطات سنوية لأسعار الصرف المبلّغة من الدول الأعضاء في صندوق النقد الدولي والمنشورة في International Financial Statistics (الإحصاءات المالية الدولية). |
Los TCM utilizados para convertir datos del INB en moneda nacional a dólares de los Estados Unidos solían ser los promedios anuales de los tipos de cambio comunicados por los Estados Miembros al FMI y publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | 20 - وأسعار الصرف السوقية التي تستعمل لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي المقدرة بالعملة الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة هي عادة، متوسطات سنوية لأسعار الصرف المبلّغة من الدول الأعضاء في صندوق النقد الدولي والمنشورة في International Financial Statistics (الإحصاءات المالية الدولية). |
Sobre la base de la información que la Unión Monetaria del Caribe Oriental proporciona al FMI y que se analiza en el contexto de ese ejercicio, el Fondo reúne información económica y financiera sobre esos dos Territorios y publica los datos correspondientes en las páginas sobre los países de las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | واستنادا إلى معلومات مقدمة إلى صندوق النقد الدولي من الاتحاد النقدي لمنطقة شرق البحر الكاريبي، وجرى تحليلها في سياق هذه العملية، لجمع صندوق النقد الدولي معلومات مالية واقتصادية عن هذين الإقليمين، وينشر البيانات في الصفحات القطرية لنشرة International Financial Statistics (الإحصاءات المالية الدولية). |
Según la información proporcionada al FMI por la Unión Monetaria y analizada en el marco de dichas actividades, el Fondo reúne información económica y financiera sobre esos dos Territorios y publica los datos correspondientes en las páginas sobre los países de las Estadísticas Financieras Internacionales. | UN | واستنادا إلى معلومات مقدمة إلى صندوق النقد الدولي من الاتحاد النقدي لمنطقة شرق البحر الكاريبي، وجرى تحليلها في سياق هذه العملية، يجمع صندوق النقد الدولي معلومات مالية واقتصادية عن هذين الإقليمين، وينشر البيانات في الصفحات القطرية لنشرة International Financial Statistics (الإحصاءات المالية الدولية). |
Los tipos de cambio utilizados para convertir el ingreso nacional expresado en moneda nacional a una unidad común (dólares de los Estados Unidos) son por lo común los tipos de cambio de mercado medios publicados en las Estadísticas Financieras Internacionales del FMI o suministrados directamente por el FMI. | UN | وعادة ما تكون المعدلات المستعملة لتحويل الدخل القومي المعبر عنه بالعملة الوطنية إلى وحدة عملة موحدة )دولار الولايات المتحدة( هي أسعار الصرف السوقية المتوسطة المنشورة في اﻹحصاءات المالية الدولية التي يصدرها صندوق النقد الدولي أو المأخوذة مباشرة من الصندوق. |