5. Aprueba una disminución neta de 34.642.200 dólares en la consignación aprobada para el bienio 20002001 y un aumento neto de 19.097.000 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que se distribuirán entre las secciones de gastos e ingresos, respectivamente, en la forma indicada en el informe del Secretario General; | UN | 5 - توافق على انخفاض صاف قدره 200 642 34 دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2000-2001 وعلى زيادة صافية قدرها 000 097 19 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، يوزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات كما هو مبين في تقرير الأمين العام؛ |
61. las estimaciones de ingresos para el bienio 2004-2005 ascienden a 407,3 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 7,1 millones de dólares en comparación con las estimaciones de 414,4 millones de dólares para el bienio 2002-2003. C. Plantilla propuesta | UN | 61 - وتبلغ تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 407.3 مليون دولار، بالمقارنة مع تقديرات بلغت 414.4 مليون دولار للفترة 2002-2003- مما يشكل انخفاضا قدره 7.1 ملايين دولار. |
12. las estimaciones de ingresos para el bienio 2006-2007 ascienden a 464,5 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 20,6 millones de dólares con respecto a las estimaciones de 443,9 millones de dólares para el bienio 2004-2005. | UN | 12 - أما تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 فتبلغ 464.5 مليون دولار، مقابل تقديرات الفترة 2004-2005 البالغة 443.9 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 20.6 مليون دولار. |
11. Aprueba un aumento neto de 172.851.200 dólares en la consignación aprobada para el bienio 2004-2005 y un aumento neto de 9.406.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, sumas que serán prorrateadas entre las secciones de gastos e ingresos como se indica en el informe del Secretario General18 y modificadas en consonancia con la recomendación de la Comisión Consultiva19; | UN | 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه للفترة 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات إيرادات فترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسب المبين في تقرير الأمين العام(18) والمعدل كي يعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛ |
4. De conformidad con la decisión GC.8/Dec.17, se ajustan las consignaciones y las estimaciones de ingresos para el bienio a fin de tener en cuenta las fluctuaciones del tipo de cambio durante ese período. | UN | 4- ووفقا للمقرر م ع-8/م-17، تُعدّل الاعتمادات والايرادات المقدرة لفترة السنتين بحيث تؤخذ فــي الحسبــان تغيّرات أسعار الصرف الفعلية أثناء فترة السنتيــن. |
12. las estimaciones de ingresos para el bienio 2008-2009 ascienden a 515,3 millones de dólares, lo que supone un aumento de 28,9 millones de dólares con respecto a los 486,4 millones de dólares estimados para el bienio 2006-2007. | UN | 12 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 مقدار 515.3 مليون دولار، إلى تقديرات بلغت 486.4 مليون دولار للفترة 2006-2007 - بزيادة قدرها 28.9 مليون دولار. |
15. las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011 ascienden a 563,4 millones de dólares, lo que supone un aumento de 8 millones con respecto a los 553,3 millones de dólares estimados para el bienio 2008-2009. | UN | 15 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 563.4 مليون دولار، مقارنة بتقديرات الفترة 2008-2009 البالغة 555.3 مليون دولار - أي بزيادة قدرها 8 ملايين من الدولارات. |
20. las estimaciones de ingresos para el bienio 2012-2013 ascienden a 611,5 millones de dólares, lo que supone un aumento de 18,5 millones respecto de los 593,0 millones de dólares estimados para el bienio 2010-2011. | UN | 20 - أما تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013 فتبلغ 611.5 مليون دولار، مقابل تقديرات الفترة 2010-2011 البالغة 593.0 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 18.5 مليون دولار. |
6. Aprueba un aumento neto de 81.246.800 dólares de los Estados Unidos en las consignaciones aprobadas para el bienio 2006-2007 y un aumento neto de 28.857.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que habrán de distribuirse entre las secciones de gastos y de ingresos, como se indica en el informe del Secretario General; | UN | 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 800 246 81 من دولارات الولايات المتحدة فــي الاعتمــــاد الموافـــــق عليه لفترة السنتين 2006-2007، وزيادة صافية قدرها 800 857 28 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبيّن في تقرير الأمين العام. |
6. Aprueba un aumento neto de 81.246.800 dólares en las consignaciones aprobadas para el bienio 20062007 y un aumento neto de 28.857.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que habrán de distribuirse entre las secciones de gastos y de ingresos, como se indica en el informe del Secretario General; | UN | 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 800 246 81 دولار فــي الاعتمــــاد الموافـــــق عليه لفترة السنتين 2006-2007، وزيادة صافية قدرها 800 857 28 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛ |
El Presidente señala a la atención de la Quinta Comisión el proyecto de resolución II. La sección A se refiere a las consignaciones presupuestarias para el bienio 2010-2011, la sección B a las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011 y la sección C a la financiación de las consignaciones para el año 2010. | UN | 16 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى أن الجزء ألف من مشروع القرار الثاني يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011، ويتناول والجزء باء تضمن تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لسنة 2010. |
Además, se han revisado las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011, de conformidad con el cuadro sinóptico 1 en la página 27 del documento DP/FPA/2001/1. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُدّلت تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011، تمشيا مع الجدول الموجز الوارد في الصفحة 27 من الوثيقة DP/FPA/2001/1 . |
El Presidente señala a la atención de la Quinta Comisión el proyecto de resolución III. La sección A se refiere a las consignaciones presupuestarias para el bienio 2012-2013, la sección B a las estimaciones de ingresos para el bienio 2012-2013 y la sección C a la financiación de las consignaciones para el año 2012. | UN | 39 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار الثالث، حيث يتناول الجزء ألف اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013، ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لعام 2012. |
El Presidente señala el proyecto de resolución III. La sección A trata de las consignaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015, la sección B de las estimaciones de ingresos para el bienio 20142015 y la sección C de la financiación de las consignaciones para el año 2014. | UN | 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013. |
13. Aprueba un aumento neto de 176.866.900 dólares respecto de la consignación aprobada para el bienio 20022003 y un aumento neto de 2.807.300 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que se distribuirán entre las secciones de gastos e ingresos, respectivamente, en la forma indicada en el informe del Secretario General17; | UN | 13 - توافق على زيادة صافية قدرها 900 866 176 دولار فــي الاعتمــــادات الموافـــــق عليها لفترة السنتين 2002-2003 وزيادة صافية قدرها 300 807 2 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات كما هو مبيّن في تقرير الأمين العام(17)؛ |
6. Aprueba un aumento neto de 174 millones de dólares en las consignaciones aprobadas para el bienio 20082009 y un aumento neto de 6,8 millones de dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que deberán prorratearse entre las secciones de gastos e ingresos como se indica en el informe del Secretario General27; | UN | 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 174 مليون دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 وزيادة صافية قدرها 6.8 مليون دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، تقسمان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام(27)؛ |
11. Aprueba un aumento neto de 172.851.200 dólares en la consignación aprobada para el bienio 20042005 y un aumento neto de 9.406.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, sumas que serán prorrateadas entre las secciones de gastos e ingresos como se indica en el informe del Secretario General20, con las modificaciones introducidas por recomendación de la Comisión Consultiva19; | UN | 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسبما هو مبين في تقرير الأمين العام(20) وتعديلها بحيث تعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛ |
11. Aprueba un aumento neto de 172.851.200 dólares en la consignación aprobada para el bienio 2004-2005 y un aumento neto de 9.406.800 en las estimaciones de ingresos para el bienio, sumas que serán prorrateadas entre las secciones de gastos e ingresos como se indica en el informe del Secretario General18 y modificadas en consonancia con la recomendación de la Comisión Consultiva19; | UN | 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه للفترة 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات إيرادات فترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسب المبين في تقرير الأمين العام(18) والمعدل كي يعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛ |
12. Aprueba un aumento neto de 91.251.400 dólares en la consignación aprobada para el bienio 2012-2013 y una disminución neta de 3.861.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que se distribuirán las secciones de gastos y de ingresos, en la forma indicada en el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto; | UN | 12 - توافق على زيادة الاعتمادات المأذون بها لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ صافيه 400 251 91 دولار وعلى خفض الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 800 861 3 دولار، على أن توزع بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛ |
11. las estimaciones de ingresos para el bienio 2014-2015 ascienden a 524,8 millones de dólares, lo que supone una disminución de 12,3 millones respecto de los 537,1 millones de dólares estimados para el bienio 2012-2013. | UN | 11 - وتبلغ الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 20214-2015 مقدار 524.8 مليون دولار، وتعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2012-2013 البالغة 537.1 مليون دولار. |