"las evaluaciones estratégicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقييمات اﻻستراتيجية
        
    • بالتقييمات اﻻستراتيجية
        
    • التقييم الاستراتيجي
        
    • للتقييمات الاستراتيجية
        
    • تقييمات استراتيجية
        
    • والتقييمات الاستراتيجية
        
    • والتقييم الاستراتيجي
        
    iv) Presentar los resultados de las evaluaciones estratégicas a la Junta Ejecutiva; UN ' 4` عرض نتائج التقييم الاستراتيجي على المجلس التنفيذي؛
    La respuesta a las evaluaciones estratégicas y temáticas ha sido igualmente positiva. UN وكانت الاستجابة للتقييمات الاستراتيجية والمواضيعية إيجابية كذلك.
    Los fondos se utilizarán con objeto de financiar las evaluaciones estratégicas, temáticas e intersectoriales gracias a las cuales los Voluntarios de las Naciones Unidas podrán obtener conclusiones provechosas para el futuro, además de preparar documentación y difundir prácticas con fines educativos. UN وستستخدم اﻷموال لتمويل تقييمات استراتيجية ومواضيعية ومتعددة اﻷوجه تمكﱢن البرنامج من استخلاص دروس للمستقبل، بما في ذلك توثيق الممارسات التي يستفاد منها ونشرها.
    El Director informó acerca de diversas esferas en que se habían realizado adelantos, incluido el aumento de la demanda por parte de las oficinas en los países de pruebas empíricas y experiencias, una reforma general de los criterios de supervisión y evaluación, un nuevo sistema de seguimiento y verificación del cumplimiento mediante la Internet y un vínculo más estrecho entre las prioridades institucionales y las evaluaciones estratégicas. UN وتحدث عن عدة مجالات تم تحقيق تقدم فيها، بما في ذلك زيادة طلب المكاتب القطرية على الأدلة التجريبية والدروس المستخلصة، والتنقيح الشامل لـنُـهـُـج الرصد والتقييم، ومجموعة للتتبع ومراقبة الامتثال بالاستناد إلى شبكة الإنترنت، وعلاقة أوثق بين الأولويات المشتركة والتقييمات الاستراتيجية.
    Aunque, obviamente, tiene máxima prioridad satisfacer las necesidades de emergencia, la planificación y las evaluaciones estratégicas para la rehabilitación a más largo plazo serán decisivas para la recuperación del Pakistán tras las inundaciones. UN ولئن كان من الواضح أن تلبية الاحتياجات الطارئة تحظى بالأولوية الأولى، فإن التخطيط والتقييم الاستراتيجي لإعادة التأهيل في الأجل الطويل سيكونان بالغي الأهمية لتحقيق الانتعاش في باكستان بعد الفيضانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus