"las excepciones autorizadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالاستثناءات المأذون بها
        
    • الاستثناءات المأذون بها
        
    • للاستثناءات التي أُذِن بها
        
    • للاستثناءات المأذون
        
    En el cuadro 1 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas en el período que se examina, y en el cuadro 2 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2002. UN 8 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 2 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    En el cuadro 1 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas en el período que se examina, y en el cuadro 2 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2004. UN 7 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 2 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    En el cuadro 3 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas con respecto a otras entidades de las Naciones Unidas en el período que se examina, y en el cuadro 4 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2004. UN 8 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 4 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    La Comisión Consultiva recibió información sobre las excepciones autorizadas para viajes en primera clase de asistentes personales o guardias de seguridad durante el período del informe y su incluyeron los itinerarios. UN 8 - وحصلت اللجنة الاستشارية على معلومات عن الاستثناءات المأذون بها للسفر بالدرجة الأولى للمعاونين الشخصيين وضباط الأمن في الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك خط السير.
    En los anexos I a IV del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en relación con los factores mencionados, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذه التقرير عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، اعتمادا على العوامل المذكورة أعلاه، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Resumen de las excepciones, 1 de julio de 2008 a 30 de junio de 2010, Naciones Unidas El cuadro 5 contiene un resumen de las excepciones autorizadas con respecto a otras entidades afiliadas de las Naciones Unidas en el período que se examina y el cuadro 6 contiene un resumen de las autorizadas en el bienio terminado el 30 de junio de 2010. UN 21 - يرد في الجدول 5 أدناه موجز للاستثناءات التي أُذِن بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى المرتبطة بالأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ويرد في الجدول 6 موجز للاستثناءات التي أُذِن بها في فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    Además, habiéndosele indicado que los gastos adicionales mencionados representan la diferencia entre los derechos de viaje y los gastos efectivos por concepto de las excepciones autorizadas, la Comisión pide que dicha información aclaratoria se incorpore en los informes futuros del Secretario General. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن التكلفة الإضافية المذكورة أعلاه تمثل الفرق بين استحقاقات السفر والمبلغ الفعلي المدفوع للاستثناءات المأذون بها، وهي تطلب إدراج هذه المعلومات الإيضاحية في تقارير الأمين العام المقبلة.
    infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas en el período que se examina con respecto a la Secretaría de las Naciones Unidas, y en el cuadro 2 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2006. UN 7 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالأمانة العامة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 2 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    En el cuadro 3 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas con respecto a otras entidades de las Naciones Unidas durante el período que se examina, y en el cuadro 4 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2006. UN 8 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 4 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    En el cuadro 1 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas en el período que se examina respecto de las Naciones Unidas, y en el cuadro 2 figura un resumen de las autorizadas en el período de dos años finalizado el 30 de junio de 2008. UN 16 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 2 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    En el cuadro 3 infra figura un resumen de las excepciones autorizadas con respecto a otras entidades de las Naciones Unidas y en el cuadro 4 se presenta un resumen de las autorizadas en el período de dos años finalizado el 30 de junio de 2008. UN 17 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 4 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    En los anexos I a IV del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en relación con los factores mencionados, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذه التقرير معلومات مفصلة عن عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، اعتمادا على العوامل المذكورة أعلاه، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    En los anexos I a VI del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    En los anexos VII, VIII, IX y X figuran detalles de las excepciones autorizadas para el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y la Universidad de las Naciones Unidas, respectivamente. UN وترد تفاصيل الاستثناءات المأذون بها للفترة الحالية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)؛ ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)؛ وجامعة الأمم المتحدة؛ في المرفقات السابع والثامن والتاسع والعاشر، على التوالي.
    El cuadro 5 contiene un resumen de las excepciones autorizadas con respecto a otras entidades afiliadas de las Naciones Unidas en el período de dos años terminado el 30 de junio de 2014, y el cuadro 6 contiene un resumen de las autorizadas en el período de dos años terminado el 30 de junio de 2012. UN 20 - ويرد في الجدول 5 موجز للاستثناءات التي أُذِن بها فيما يتعلق بكيانات الأمم المتحدة، خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014، ويرد في الجدول 6 موجز للاستثناءات التي أُذِن بها في فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus