"las existencias para el despliegue estratégico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • مخزون النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجية
        
    • بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
        
    • بمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • بمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • لمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجي
        
    • المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع
        
    • ومخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • ومخزونات النشر الاستراتيجي
        
    Además, esas misiones también recibieron activos procedentes de las existencias para el despliegue estratégico. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت هذه البعثات أيضا أصولا من مخزونات النشر الاستراتيجية.
    Inspección y contabilización de las existencias para el despliegue estratégico UN معاينة مخزونات النشر الاستراتيجية وتسجيلها
    las existencias para el despliegue estratégico comprenden equipo fungible y no fungible. UN ويشمل مخزون النشر الاستراتيجي كلا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة.
    Los componentes de las existencias para el despliegue estratégico se determinaron mediante un análisis de la importancia del equipo y los materiales y de los plazos para su adquisición. UN وتحددت عناصر مخزون النشر الاستراتيجي من خلال تحليل مدى أهمية المعدات والعتاد والأطر الزمنية اللازمة لشرائها.
    :: 100% de las existencias para el despliegue estratégico entregadas y aceptadas por la BLNU. UN :: 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي تسلم إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وتقبلها هذه القاعدة.
    :: Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general UN :: المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    Gestión de las existencias para el despliegue estratégico y las existencias de reserva de las Naciones Unidas UN ملاحظات إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Despliegue de las existencias para el despliegue estratégico con destino a las misiones nuevas y ampliadas dentro de los 90 días siguientes al mandato establecido por el Consejo de Seguridad UN توزيع معدات مخزونات النشر الاستراتيجية على البعثات الجديدة والموسعة في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن التكليف
    Por lo tanto, el valor de las existencias para el despliegue estratégico en condiciones de despliegue inmediato ascendía a 59,0 millones de dólares. UN ومن ثم، تبلغ قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المتاحة للنشر الفوري 59 مليون دولار.
    Eficiencia del despliegue y la reposición de las existencias para el despliegue estratégico UN كفاءة نشر مخزونات النشر الاستراتيجية وتجديدها
    Además, es necesario examinar el actual mecanismo de aviso para reposición de las existencias para el despliegue estratégico. UN 254 - وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري استعراض آلية التحريك الحالية لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجية.
    Los componentes que se consideraron indispensables y que no podían obtenerse fácilmente dentro de los plazos de despliegue rápido constituyen las existencias para el despliegue estratégico. UN ويتألف مخزون النشر الاستراتيجي من تلك العناصر التي تعتبر بالغة الأهمية والتي لا تكون جاهزة خلال الأطر الزمنية.
    Los componentes del actual equipo básico para las misiones se integrarán en las existencias para el despliegue estratégico. UN وسيتم دمج عناصر المجموعات المتكاملة الحالية لبدء البعثات مع مخزون النشر الاستراتيجي.
    El Director también dirigirá el establecimiento, la reposición y la rotación de las existencias para el despliegue estratégico; UN كما يوجه المدير إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي وتغذيته بالموارد وتداوله؛
    :: Se ha adquirido aproximadamente el 6% de las existencias para el despliegue estratégico del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información UN :: شراء 6 في المائة تقريبا من مخزونات النشر الاستراتيجي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    :: Disponibilidad del 100% de las existencias para el despliegue estratégico UN :: تأهب مخزونات النشر الاستراتيجي بنسبة مائة في المائة
    :: Gestión de las existencias para el despliegue estratégico con el fin de desplegar rápidamente una misión compleja UN :: إدارة أصول مخزونات النشر الاستراتيجي لنشر بعثة معقدة على الفــور
    Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general UN المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    Los encargados de las existencias para el despliegue estratégico rotan de manera habitual los artículos almacenados que son de corta duración. UN يقوم القائمون بإدارة موجودات مخزونات الانتشار الاستراتيجية بشكل منتظم بتجديد الأصناف ذات الصلاحية المحدودة.
    Resumen de las conclusiones sobre las existencias para el despliegue estratégico UN موجز النتائج المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    No estaba claro qué destino se daría al resto de los ingresos por concepto de intereses del Fondo una vez hecha la transferencia para financiar las existencias para el despliegue estratégico. UN ولم يكن واضحا كيف سيعامل ما يتبقى من إيرادات الفائدة في الصندوق بعد هذا التحويل فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي.
    También debió indicarse más claramente en el presupuesto los recursos necesarios en relación con las existencias para el despliegue estratégico. UN كما ينبغي في عرض الميزانية مراعاة المزيد من الوضوح في تحديد الاحتياجات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    El saldo se utilizó para adquirir equipo, conforme se había autorizado para conformar las existencias para el despliegue estratégico destinadas a prestar apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN واستخدم الرصيد لشراء معدات تتناسب مع المكونات المتفق عليها لمخزون النشر الاستراتيجي في دعم عمليات حفظ السلام.
    Estas necesidades también incluyen un crédito para mantener una reserva de piezas de repuesto y suministros para las existencias para el despliegue estratégico. UN كما أن الاحتياجات تشمل الاعتمادات المخصصة للاحتفاظ بمخزون قطع الغيار واللوازم لمخزونات النشر الاستراتيجية.
    ii) 100% de disponibilidad de las existencias para el despliegue estratégico (EDE) UN ' 2` تحقيق جاهزية كاملة لمخزونات النشر الاستراتيجي
    Disponibilidad para el despliegue de las existencias para el despliegue estratégico de la BLNU UN مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجي جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Registro de las existencias para el despliegue estratégico UN تسجيل المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع
    las existencias para el despliegue estratégico consisten en equipo nuevo que no ha sufrido ningún deterioro material. UN ومخزونات النشر الاستراتيجية معدات جديدة غير خاضعة لتدهور مادي.
    Gestión y mantenimiento de la flota de vehículos de la Base Logística y de las existencias para el despliegue estratégico UN تشغيل وصيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus