"las exportaciones de diamantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صادرات الماس
        
    • تصدير الماس
        
    • بصادرات الماس
        
    • الماس وتصديره
        
    :: Instauración de un proceso de certificación para todas las exportaciones de diamantes en bruto; UN :: عملية لإصدار الشهادات لجميع صادرات الماس الخام
    En Angola, las exportaciones de diamantes fueron en 2003 superiores a 6 millones de quilates y se cifraron en 814 millones de dólares. UN ووصلت صادرات الماس في أنغولا في عام 2003 إلى ما يربو على 6 ملايين قيراط بقيمة 814 مليون دولار.
    las exportaciones de diamantes aumentaron a 140 millones de dólares en 2004/2005 Productos obtenidos UN ارتفعت صادرات الماس لتبلغ ما قيمته 140 مليون دولار في الفترة 2004-2005
    En 2008 tuvimos el placer de dar la bienvenida a México como participante y de reconocer la reanudación de las exportaciones de diamantes en bruto de la República del Congo. UN وقد سرنا في عام 2008 أن نرحب بالمكسيك بوصفها مشاركا في العملية وأن نعترف باستئناف تصدير الماس الخام من جمهورية الكونغو.
    252. El Grupo también descubrió otras anomalías similares en las exportaciones de diamantes de Liberia. UN 252 - وكشف الفريق أيضا عن أوجه اختلاف مماثلة أخرى تتعلق بصادرات الماس الليبري.
    Los ingresos procedentes de las exportaciones de diamantes han continuado aumentando a medida que el Gobierno ha incrementado su control sobre el sector diamantífero. UN كما واصلت عائدات صادرات الماس ارتفاعها مع تحسين الحكومة سيطرتها على قطاع استخراج الماس.
    Por tanto, desde el inicio de la aplicación del sistema de certificación, las autoridades de ese país han prohibido las exportaciones de diamantes de Côte d ' Ivoire. UN وبالتالي، فإن صادرات الماس من كون ديفوار قد حظرتها سلطات ذلك البلد، منذ البدء في تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ.
    El Grupo se declara preocupado por esa situación, pues estos Estados Miembros tal vez se encuentren en situación ideal para proporcionar información referente a las exportaciones de diamantes procedentes de Côte d’Ivoire. UN ويشعر الفريق بالقلق لأن هذه الدول الأعضاء قد تتمتع بموقع محوري لتوفير المعلومات عن صادرات الماس من كوت ديفوار.
    En primer lugar, las exportaciones de diamantes en bruto de Ghana deben ir acompañadas de un cupón de un agente comprador local de Ghana. UN فأولا، يجب أن تكون صادرات الماس الخام من غانا مشفوعة بقسيمة وكيل الشراء المحلي.
    307. Guinea plantea desafíos específicos con respecto al embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire. UN 307 - تطرح غينيا تحديات خاصة فيما يتصل بالحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    La producción se exporta en su casi totalidad, y desde hace muchos años las exportaciones de diamantes se mantienen relativamente estables entre 400.000 y 500.000 quilates por año. UN ويصدّر كامل الإنتاج تقريباً، وقد ظلت صادرات الماس مستقرة نسبياً لسنوات عديدة وتراوحت بين 000 400 و000 500 قيراط سنوياً.
    En la reunión de Moscú se lograron importantes avances, en particular, la adopción del mencionado documento como base para la organización de los trabajos y un primer examen de la necesidad de certificar todas las exportaciones de diamantes en bruto. UN وأحرز اجتماع موسكو تقدُّما ملموسا باعتماد الورقة المذكورة أعلاه كأساس لتنظيم أعماله وبالاتفاق على ضرورة إصدار الشهادات لجميع صادرات الماس الخام.
    :: Investigar violaciones del nuevo embargo de armas más estricto, la prohibición de las exportaciones de diamantes liberianos y la prohibición de viajes de altos funcionarios del Gobierno de Liberia; UN :: التحقيق في انتهاكات الحظر الجديد المشدد المفروض على الأسلحة، والحظر على صادرات الماس الليبري، وحظر سفر كبار مسؤولي الحكومة الليبرية؛
    Desde entonces han aumentado las exportaciones de diamantes. UN ومنذئذ، ارتفعت كمية صادرات الماس.
    El Gobierno sigue trabajando para mejorar la calidad y el número de los supervisores de minas en las áreas clave y también ha comenzado a publicar mensualmente un análisis de las exportaciones de diamantes. UN وتبذل الحكومة حاليا مزيدا من الجهود لتحسين كفاءة وعدد مراقبي المناجم في المناطق الأساسية، وشرعت أيضا في نشر تحاليل شهرية بشأن صادرات الماس.
    [1.2.2] las exportaciones de diamantes aumentaron de 70 millones de dólares en 2003/2004 a 100 millones de dólares en 2004/2005 conforme a lo reglamentado por el Gobierno de Sierra Leona UN ]1-2-2[ ازداد حجم صادرات الماس من 70 مليون دولار في عام 2003-2004 إلى 100 مليون دولار في الفترة 2004-2005 على النحو الذي نظمته حكومة سيراليون.
    En 2003, Sierra Leona notificó exportaciones por un valor de 76 millones de dólares y estima que las exportaciones de diamantes lleguen a 130 millones a finales del actual ejercicio civil. UN وفي عام 2003 أبلغت سيراليون عن صادرات قيمتها 76 مليون دولار وعن تقديرات بأن صادرات الماس ستبلغ 130 مليون دولار بنهاية السنة الشمسية الجارية.
    Preservar una parte de los ingresos procedentes de las exportaciones de diamantes para las generaciones futuras. UN الحفاظ على نسبة من الدخل الناتج من تصدير الماس للأجيال المقبلة
    La imposición de un embargo a las exportaciones de diamantes liberianos en bruto y el progreso del proceso de paz en Sierra Leona han hecho disminuir considerablemente la cantidad de diamantes designados como " liberianos " que llegan a los mercados internacionales. UN 358 - وقد أفضى فرض حظر على تصدير الماس الخام الليبري، اقترن بإحراز تقدم في عملية السلام في سيراليون، إلى هبوط ملحوظ في كميات الماس الذي يحمل علامة " ليبري " التي تصـل إلى الأسواق الدولية.
    Celebrando el establecimiento de un régimen de certificación relativo a las exportaciones de diamantes en bruto de Guinea y los esfuerzos constantes de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO), así como de los países africanos, por establecer un régimen de certificación que abarque a toda la región, UN وإذ يرحب بإنشاء نظام لشهادات المنشأ يتعلق بصادرات الماس الخام من غينيا، وبالجهود المتواصلة التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبلدان غرب أفريقيا، من أجل إنشاء نظام لشهادات المنشأ ينطبق على المنطقة بأكملها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus