espaciales, seguridad de los satélites nucleares y problemas de la colisión de las fuentes de energía nuclear con los desechos espaciales | UN | اﻷبحاث الوطنية المتعلقة بمسألة الحطام الفضائي، وسلامة السواتل العاملة بالقدرة النووية، ومشاكل اصطدامات مصادر القدرة النووية بالحطام الفضائي |
Examen preliminar de los documentos internacionales referentes a la seguridad de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | استعراض أولي للوثائق الدولية المتصلة بسلامة مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
6. Hay tres convenios que tienen una repercusión potencial en la seguridad de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | 6- هناك ثلاث اتفاقيات يمكن أن تكون ذات صلة بأمان مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، نبينها فيما يلي. |
Lista de documentos y recomendaciones internacionales que puedan ser pertinentes para las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | المرفق- قائمة بالوثائق والتوصيات الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Estudios efectuados sobre el problema de la colisión de las fuentes de energía nuclear con los desechos espaciales | UN | الدراسات التى أجريت عن مشكلة اصطدامات مصادر الطاقة النووية باﻷنقاض الفضائية |
Además, ha hecho suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de que el tema relativo a las fuentes de energía nuclear continúe figurando en el programa de esa Subcomisión. | UN | وأيدت أيضا توصية اللجنة الفرعية القانونية باستبقاء البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية على جدول أعمالها. |
13. Conviene señalar que las fuentes de energía nuclear espaciales son ya del tipo radioisotópico o del de reactor nuclear. | UN | 13- وينبغي ملاحظة أن مصادر القدرة النووية الفضائية هي إما من نوع النظير المشع أو المفاعل النووي. |
Esta publicación, aunque redactada con carácter general, no parece haber tenido explícitamente en cuenta, en el contexto de su elaboración, las fuentes de energía nuclear espaciales. | UN | وهذا المنشور، رغم أنه مكتوب بطريقة عامة، لا يبدو أنه يتناول رسميا مصادر القدرة النووية الفضائية في سياق تطويرها. |
En el contexto de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, son de especial importancia los principios y requisitos referentes a la seguridad de las fuentes de radiación y a la intervención. | UN | ومما له صلة خاصة في سياق مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المبادئ والمتطلبات الخاصة بأمان مصادر الاشعاع وبالتدخل. |
2 El documento es de posible interés en relación con cualquier tipo de aplicación nuclear, incluidas las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; | UN | 2 الوثيقة يمكن أن تكون ذات صلة بأي تطبيق نووي، بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛ |
III. Plan de trabajo para la elaboración de un marco internacional de base técnica relativo a los objetivos y recomendaciones para la seguridad de las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | خطة عمل لوضع اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
En el caso de ciertas aplicaciones, las fuentes de energía nuclear en el espacio deben funcionar con autonomía a grandes distancias de la Tierra y en condiciones duras. | UN | فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية. |
las fuentes de energía nuclear en el espacio han hecho posibles varias de las misiones actualmente en curso. | UN | وقد مكّنت مصادر القدرة النووية الفضائية من القيام بعدّة بعثات جارية. |
Factores por los que las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre se distinguen de las aplicaciones nucleares terrestres | UN | الاتفاقيات والمعايير والوثائق الدولية ذات الطبيعة التقنية التي لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية الفضائية واجراءات تطويرها |
V. Posibles innovaciones futuras pertinentes a las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | التطورات المستقبلية المحتملة ذات الصلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Lista de documentos internacionales de posible interés en relación con las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | قائمة الوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
En primer lugar, desearía discutir la labor de la Subcomisión sobre la cuestión de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | وأود أولا أن أناقش أعمال اللجنة الفرعية بشأن استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
Los desechos espaciales también pueden repercutir en la seguridad de las fuentes de energía nuclear en el espacio. | UN | والحطام الفضائي قد يؤثر أيضا على سلامة مصادر الطاقة النووية في الفضاء. |
La cuestión de las fuentes de energía nuclear sigue siendo uno de los principales motivos de preocupación para muchos países. | UN | لا تزال مسألة مصادر الطاقة النووية محط انشغال عام بالنسبة لمختلف البلدان. |
Ya me he ocupado de la cuestión de los Principios pertinentes a la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | لقد سبق أن تناولت مسألة المبادئ المتعلقة بمصادر الطاقة النووية. |
Este proyecto permite a la Argentina implantar una cultura de utilización segura de las fuentes de energía nuclear, no solo para misiones alrededor de la Tierra, sino también para proyectos previsibles en el espacio profundo. | UN | وهذا المشروع يتيح للأرجنتين ترسيخ ثقافة الاستخدام الآمن لمصادر القدرة النووية لا في البعثات حول الأرض فحسبُ، بل أيضا في المشاريع المرتقب القيام بها في الفضاء السحيق في المستقبل المنظور. |
PROBLEMAS DE LA COLISIÓN DE las fuentes de energía nuclear CON LOS DESECHOS ESPACIALES | UN | مشاكل ارتطام مصادر القوى النووية بالحطام الفضائي |
La Comisión también hizo suya la recomendación de que el tema relativo a las fuentes de energía nuclear se mantuviera en el programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos a fin de que las delegaciones tuvieran la oportunidad de examinar dicho tema en el plenario (ibíd., párr. 29). | UN | وأيدت اللجنة أيضا التوصية بالاحتفاظ بالبند المتعلق بمصادر القوى النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية ﻹعطاء الوفود فرصة لمناقشة ذلك البند في الجلسات العامة )المرجع نفسه، الفقرة ٢٩(. |
En las recientes discusiones de la Conferencia de Desarme se incluyeron los temas de los desechos espaciales y de las fuentes de energía nuclear, que se examinan tanto en esta Comisión como en la Conferencia. | UN | والمناقشات التي جرت مؤخرا في مؤتمـــر نزع الســـلاح تضمنت موضوعي الحطام الفضائي ومصادر الطاقة النووية المحمولة على متن مركبات الفضاء، وكلا الموضوعين يقع ضمن نطاق عمل هذه اللجنة والمؤتمر معا. |