"las fuerzas de seguridad de burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوات الأمن البوروندية
        
    No obstante, a medida que se reduce la fuerza, asumirían gradualmente esas funciones las fuerzas de seguridad de Burundi. UN ومع ذلك، وبينما تمضي عملية الخفض التدريجي، فإن هذه المسؤوليات ستتولاها تدريجيا قوات الأمن البوروندية.
    En todos los casos las personas interesadas habían hecho declaraciones a la Oficina sobre presuntas violaciones de los derechos humanos cometidas por funcionarios públicos, especialmente por miembros de las fuerzas de seguridad de Burundi. UN وفي جميع الحالات، كان الأشخاص المعنيون قد أدلوا بشهادات للمفوضية بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان زعم أن مرتكبيها من عملاء الدولة وبخاصة من أفراد قوات الأمن البوروندية.
    iv) Proseguir los programas de capacitación de la policía y otras fuerzas de la seguridad para prevenir los abusos contra los niños y las violaciones de sus derechos por las fuerzas de seguridad de Burundi y castigar, según proceda, a los culpables de esos abusos y esas violaciones; UN ' 4` مواصلة برامج تدريب الشرطة وغيرها من قوات الأمن من أجل منع الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكبها قوات الأمن البوروندية ضد الأطفال، ومعاقبة مرتكبي تلك الانتهاكات والتجاوزات، عند الاقتضاء؛
    Sin embargo, continuaron produciéndose actos de violencia, en especial robos a mano armada, homicidios, ataques con granadas e intercambio de disparos entre las fuerzas de seguridad de Burundi y grupos armados no identificados. UN ومع ذلك، استمرت أعمال العنف، لا سيما أعمال السطو المسلح، والقتل، والهجمات بالقنابل اليدوية، وحالات تبادل إطلاق النار بين قوات الأمن البوروندية وجماعات مسلحة مجهولة.
    El 17 de julio de 2010 el Director de la agencia de noticias Net Press, Jean-Claude Kavumbagu, fue arrestado por traición luego de la publicación de un artículo en el que dudaba de la capacidad de las fuerzas de seguridad de Burundi para responder a un ataque de Al-Shabaab. UN ففي 17 تموز/يوليه 2010، ألقي القبض على جان كلود كافومباغو، مدير وكالة أنباء Net Press، بتهمة الخيانة في أعقاب نشر مقال شكك فيه في قدرة قوات الأمن البوروندية على التصدي لهجوم تشنه حركة الشباب.
    157. Los depósitos clandestinos de armas existentes en Burundi desde antes de la integración de las FNL a las fuerzas de seguridad de Burundi son otra fuente importante de armas para el grupo. UN 157 - ثم إن مخابئ الأسلحة الموجودة في بوروندي التي تعود إلى فترة ما قبل إدماج قوات التحرير الوطنية في قوات الأمن البوروندية تعتبر مصدرا هاما آخر تحصل الجماعة منه على الأسلحة.
    Se entregarían las funciones generales de seguridad a las fuerzas de seguridad de Burundi en cada provincia una vez que se haya hecho el traspaso oficial, incluso respecto de las oficinas de derechos humanos de la ONUB restantes en Ngozi, Gitega y Makamba hasta diciembre de 2006. UN وستؤول المسؤوليات الأمنية إجمالا إلى قوات الأمن البوروندية في كل مقاطعة بمجرد أن تتم عملية انتقال المهام رسميا، بما في ذلك ما يتعلق بمكاتب حقوق الإنسان المتبقية والتابعة للعملية في نغوزي وغيتيغا وماكَمبا إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Para avanzar hacia el logro de los objetivos socioeconómicos esbozados por el Gobierno, es imprescindible que las fuerzas de seguridad de Burundi mantengan eficazmente la seguridad interna y externa y respeten los derechos humanos. UN 81 - ويعتبر اضطلاع قوات الأمن البوروندية بمسؤولية الحفاظ على الأمن الداخلي والخارجي بشكل فعال واحترامها لحقوق الإنسان شرطين أساسين لإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية - الاقتصادية التي حددتها الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus