A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تنفذ الآلية جميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة. |
A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تنفذ الآلية جميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة. |
A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تضطلع الآلية بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة. |
A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento en relación con esas causas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تضطلع الآلية بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة فيما يتعلق بهذه القضايا. |
A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento en relación con esas causas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تضطلع الآلية بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة فيما يتعلق بهذه القضايا. |
A la fecha de comienzo de la subdivisión respectiva del Mecanismo, el Mecanismo se encargará de todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento en relación con esas causas. | UN | واعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية، تضطلع الآلية بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة فيما يتعلق بهذه الدعاوى. |
3. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas cuando una persona sea víctima o testigo en relación con dos o más causas en que el Mecanismo y el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 3 - يتعين على الآلية توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، عندما يكون الشخص ضحية أو شاهدا فيما يتعلق بقضيتين أو أكثر من القضايا التي يكون فيها للآلية ولمحكمة يوغوسلافيا أو لمحكمة رواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
3. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas cuando una persona sea víctima o testigo en relación con dos o más causas en que el Mecanismo y el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 3 - يتعين على الآلية توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، عندما يكون الشخص ضحية أو شاهدا فيما يتعلق بقضيتين أو أكثر من القضايا التي يكون فيها للآلية ولمحكمة يوغوسلافيا أو لمحكمة رواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
2. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el Mecanismo sea competente con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 2 - توفر الآلية الحماية للضحايا والشهود وتضطلع بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة فيما يتعلق بجميع الدعاوى التي يكون فيها للآلية اختصاص عملا بالمواد 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
1. El TPIY y el TPIR se encargarán de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñarán todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 1 - يتعين على محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، فيما يتعلق بجميع القضايا التي تكون فيها لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
2. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el Mecanismo sea competente con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 2 - يتعين على الآلية توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، فيما يتعلق بجميع القضايا التي يكون فيها للآلية اختصاص وعملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
1. El TPIY y el TPIR se encargarán de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñarán todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 1 - يتعين على محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، فيما يتعلق بجميع القضايا التي تكون فيها لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
2. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el Mecanismo sea competente con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 2 - يتعين على الآلية توفير الحماية للضحايا والشهود، والقيام بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة، فيما يتعلق بجميع القضايا التي يكون فيها للآلية اختصاص وعملا بالمواد من 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
1. El TPIY y el TPIR se encargarán de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñarán todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas en relación con todas las causas en que el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 1 - توفر المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا الحماية للضحايا والشهود وتضطلعا بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة فيما يتعلق بجميع الدعاوى التي يكون فيها للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد 1 إلى 4 من هذا المرفق. |
3. El Mecanismo se encargará de la protección de las víctimas y los testigos y desempeñará todas las funciones judiciales o de enjuiciamiento conexas cuando una persona sea víctima o testigo en relación con dos o más causas en que el Mecanismo y el TPIY o el TPIR, respectivamente, sean competentes con arreglo a los artículos 1 a 4 del presente anexo. | UN | 3 - توفر الآلية الحماية للضحايا والشهود وتضطلع بجميع المهام القضائية أو ذات الصلة بالنيابة العامة عندما يكون الشخص ضحية أو شاهدا فيما يتعلق بدعويين أو أكثر من الدعاوى التي يكون فيها للآلية وللمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على التوالي، اختصاص عملا بالمواد 1 إلى 4 من هذا المرفق. |