"las galaxias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجرات
        
    • النجوم
        
    • وارز
        
    • مجرات
        
    • للمجرات
        
    • المجرّات
        
    • مجرة
        
    • وورز
        
    • والمجرات
        
    • مجراتنا
        
    • نجوم
        
    Hay teorías firmes sobre cómo se forman y evolucionan las galaxias comunes. TED لدينا نظريات محكمة عن كيفية تشكل وتطور هذه المجرات الشائعة.
    Harvard estaba equivocado, realmente muy equivocado. Por supuesto, hoy sabemos que las galaxias se extienden hasta mucho más allá que la nuestra. TED و قد كانت جامعة هارفارد مخطئة، و بشدة. نحن نعلم اليوم بالطبع بأن المجرات تمتد أبعد بكثير من مجرتنا.
    Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias. TED و الثقوب السوداء فائقة الكتلة اعتبرت انها تستوطن مركز المجرات
    Tanques computarizados, "La guerra de las galaxias". Open Subtitles دبابات محوسبة ، حرب النجوم أنتتعرفذلكالفيلم..
    Esta hermosa fotografía tomada con el Telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños. TED هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام
    Las llamo las prima donnas del mundo de las galaxias, porque son algo exhibicionistas. TED احب ان اسميهم السيدة الاولى في عالم المجرات لأنهم نوعاً ما يستعرضون
    Cuando estaba en la universidad, se enteró de que la luz de las galaxias distantes viró hacia el rojo. Open Subtitles عندما كنت طالباً فى المدرسة العليا علمتُ ان الضوء القادم من المجرات البعيدة يتحول للون الاحمر
    Entre todos los mundos, en todas las galaxias... somos superiores, estamos solos. Open Subtitles وبين كل العوالم، وعبر جميع المجرات نقف فوق الجميع وبمفردنا
    A medida que el globo crezca, veremos cómo se expanden las galaxias. Open Subtitles هنا البالون تكبر في الحجم وهذا هو تصوير لتمدد المجرات
    Todas las galaxias de hecho cada cosa convergerá en un solo punto. Open Subtitles . كل المجرات بل في الحقيقة كل شيء بلا أستثناء
    Una envoltura invisible de materia oscura debe rodear a todas las galaxias. Open Subtitles غلاف خفي من المادة المظلمة لابد أنه يحيط المجرات كلها
    las galaxias flotan en el espacio, lo que permite composiciones excepcionales, por ejemplo, este par de galaxias conocidas como Arp 273. Open Subtitles تنجرف المجرات عبر الفضاء، لعمل تكونات إستثنائية على سبيل المثال، هذا الزوج من المجرات المعروفة باسم آرب 273
    Pero si la fuerza de gravedad hubiera descendido entonces las galaxias no se habrían formado, así que no habría planetas, ni estrellas, ni vida. Open Subtitles ولكن لو كانت قوة الجاذبية قد انخفضت عندئذ المجرات لن تتشكل، اذا لن يكون هناك كواكب ولا نجوم ولا حياة.
    Las finalidades científicas se centran especialmente en la investigación de la formación y evolución de las galaxias y los procesos de formación de las estrellas y los sistemas planetarios. UN وتتركز الأغراض العلمية بصورة خاصة على تحري تشكل المجرات وتطورها وتحري عمليات تشكل النجوم والنظم الكوكبية.
    las galaxias se forman y se forman generaciones de estrellas en esas galaxias. Y alrededor de una estrella al menos una estrella es un planeta habitable. TED تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون.
    Un impulso perpetuo que hace alejar las galaxias, unas de otras. TED إنه دفع أبدي قام بدفع المجرات بعيدا عن بعضها.
    Aprenden a hacer anotaciones sobre las imágenes, y en poco minutos se ponen manos a la obra, haciendo categorizaciones y clasificaciones de las galaxias que resultan sumamente útiles. TED فيتعلمون التعليق على الصور، وفي خلال بضع دقائق، يكون بإمكانهم العمل، ويقومون بتصنيفات هامة حقًا وتبويبات لهذه المجرات.
    Hay más átomos en tu ojo que estrellas en todas las galaxias del universo conocido. Open Subtitles عدد الذرات الموجودة في عينك يفوق عدد جميع النجوم والمجرات في الكون المشاهد
    Esto es aun más grande que cuando el Emperador descubrió cómo dialogar en "La guerra de las galaxias". Open Subtitles هذه جائزة أكبر من عندما اكتشف الإمبراطور الصيغة الرائعة للحوار في فيلم ستار وارز
    Ya nos resultaba difícil explicar el origen del anillo exterior en las galaxias tipo Hoag. TED كان من الصعب جدًا أن نفسر مصدر الحلقة الخارجية في مجرات هوغ،
    Y de nuevo, lo que encontramos es que hay mucha más masa de la que pueden sumar todas las galaxias que vemos. TED ومرة أخرى ، نجد أن هناك كمية من الكتلة أكبر بكثير من مجموع الكتلة للمجرات التي نراها.
    Algún día, las galaxias estarán tan alejadas unas de otras que será imposible ver algo en el cielo. Open Subtitles في يوم ما ستتباعد المجرّات كثيرًا عن بعضها بحيث يستحيل أن نرى شيئًا في السماء
    las galaxias, individualmente, se aceleran alejándose cada vez más rápido. Por eso decimos que el Universo se está acelerando. TED كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع.
    Este semana, Lucas transfirió los derechos de La Guerra de las galaxias a Disney y los chinos vieron una forma de obtenerlos para sí mismos. Open Subtitles في وقت مكبر من هذا الأسبوع قامت شركة (لوكاس) ببيع حقوق (ستار وورز) الى (ديزني) ورأى الصينيون طريقة للحصول عليها لأنفسهم
    Entre mis muchas funciones está la de mantener los monitores del espacio interplanetario que muestran las galaxias de más allá de la nuestra. Open Subtitles من بين العديد من مهماتي الاشراف على مراقيب بأعماق الفضاء الموجهة نحو ما وراء مجراتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus