"las granjas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مزارع
        
    • المزارع
        
    • بمزارع
        
    Esto ha propiciado determinado grado de estabilidad en las granjas de Shebaa. UN وأدى ذلك إلى تحقيق درجة من الاستقرار في مزارع شبعا.
    Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa. UN ومنذئذٍ خيّم على منطقة مزارع شبعا جو من التوتر، لكنه ساده الهدوء.
    A este respecto, me complace que el Gobierno de Israel haya accedido a que el cartógrafo experto visite la zona de las granjas de Shebaa. UN وفي هذا الشأن، أشعر بالارتياح لكون حكومة إسرائيل قد وافقت على زيارة يقوم بها كبير رسامي الخرائط إلى منطقة مزارع شبعا.
    El enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    Helicópteros del enemigo israelí sobrevuelan las granjas de Shebaa Ocupadas; se oye el ruido de explosiones procedente de esas granjas. UN خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة
    Las fuerzas del enemigo israelí del puesto de Fashkul en las granjas de Shebaa ocupadas dispararon varias bengalas hacia las inmediaciones del citado puesto. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق محيط المركز.
    Helicópteros israelíes sobrevolaron en círculos a media altura las granjas de Shebaa ocupadas. UN حلق الطيران المروحي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    El enemigo israelí lanzó siete bengalas sobre las posiciones de Ruwaysat al-Alam y Birkat al-Naqqar, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 7 قنابل مضيئة فوق موقعي رويسات العلم وبركة النقار في مزارع شبعا المحتلة.
    El enemigo israelí lanzó cuatro bengalas sobre los puestos de Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shabaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قنابل مضيئة فوق موقعي الرمتى والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    El enemigo israelí lanzó tres bengalas sobre las posiciones de Ar-Radar y Shahl en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 3 قنابل مضيئة فوق مواقع الرادار والشحل داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Pero Recursos Naturales, ellos pensaban que se alimentan de los nutrientes en el agua residual de las granjas de pollos. Open Subtitles لكن الموارد الطبيعية، يعتقدون انها تتغذي من العناصر الغذائية في الماء من الماء القادم من مزارع الدجاج.
    En Finlandia no es común emplear a los niños en las casas de sus familias, aunque algunos niños trabajan en las granjas de sus padres, especialmente durante los meses del verano. UN وليس من الشائع في فنلندا تشغيل اﻷطفال في منازل أسرهم ولكن يعمل بعض اﻷطفال في مزارع اﻷسرة، لا سيما في اﻷشهر الصيفية.
    Entre las 10.25 y las 10.40 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altura las granjas de Sheba ' a. UN - ما بين الساعة 25/10 والساعة 40/10 حلّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا على علو شاهق.
    Dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés, a media altura, sobre las granjas de Shabaa. UN انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا
    Aviones israelíes violaron el espacio aéreo libanés, a gran altura, sobre las granjas de Shabaa, Bent Yubayl y An-Naqura. UN انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مزارع شبعا وبنت جبيل والناقورة
    Aviones militares sobrevolaron las granjas de Shabaa y las zonas de Bent Yubayl y An-Naqura UN طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة
    Aviones militares sobrevolaron Bent Yubayl, Tibnin, las granjas de Shabaa y la zona de mar frente a la ciudad de Batrun; se rompió la barrera del sonido UN طيران حربي فوق بنت جبيل، تبنين، مزارع شبعا، فوق البحر مقابل مدينة البترون خرق لجدار الصوت
    Se efectuaron disparos de ametralladoras de mediano calibre cerca del puesto de Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa UN - إطلاق نار من أسلحة رشاشة متوسطة قرب موقع تلة رمتا داخل مزارع شبعا 10/21 و 55/21
    Aviones militares sobrevolaron las granjas de Shabaa y la zona de An-Nabatiya UN طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقة النبطية
    Se realizaron disparos desde las posiciones israelíes en Ruwayset As-Summaqa, en las granjas de Shabaa, contra los alrededores del puesto 07.10 a 09.25 UN رشقات نارية من المواقع الإسرائيلية في رويسة السماقة في مزارع شبعا باتجاه محيط المركز. طائرة استطلاع فوق مزارع شبعا.
    Por lo que respecta a las granjas de Shebaa, observa que la postura de las Naciones Unidas es que las granjas de Shebaa no están en el lado libanés de la Línea Azul. UN وفيما يتعلق بمزارع شبعا، ذكر أن موقف الأمم المتحدة هو أن مزارع شبعا لا تقع في الجانب اللبناني من الخط الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus