"las herramientas y metodologías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأدوات والمنهجيات
        
    • أدوات ومنهجيات
        
    • بالأدوات والمنهجيات
        
    11. Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 11 - تحسين فرص الحصول على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحسين الوصول إلى الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Evaluación de las herramientas y metodologías de apoyo normativo correspondientes a cada evaluación temática UN تقييم أدوات ومنهجيات دعم السياسات ذات الصلة بكل تقييم مواضيعي
    La posible actividad 11 relativa a la mejora del acceso a las herramientas y metodologías de índole normativa UN النشاط المحتمل 11 بشأن تحسين الوصول إلى أدوات ومنهجيات ذات صلة بالسياسات
    Por ejemplo, el grupo temático sobre la mitigación está creando una hoja de cálculo que se utilizará para cotejar la información sobre las herramientas y metodologías utilizadas, las dificultades y limitaciones encontradas y las opciones de mitigación determinadas. UN وعلى سبيل المثال، فإن الفريق المواضيعي المعني بالتخفيف من آثار تغير المناخ يعكف على وضع لوحة جدولية لمساعدة الفريق في هذا الجهد. وستستخدم هذه اللوحة الجدولية للمطابقة بين المعلومات المتعلقة بالأدوات والمنهجيات المستخدمة، والصعوبات والقيود المصادَفة، والخيارات المحددة المتعلقة بتخفيف الآثار.
    Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تعزيز وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    El Plenario considerará la posibilidad de aceptar las herramientas y metodologías de nueva creación en 2017. UN وسينظر الاجتماع العام في قبول الأدوات والمنهجيات التي يتم إعدادها في عام 2017.
    10. Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 10 - تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    12. Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 12 - تشجيع وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Posible actividad 11: estudiar los enfoques para fomentar un mayor acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas consideradas prioritarias por la plataforma, sobre la base de las medidas adoptadas para seguir promoviendo y perfeccionando las herramientas y las metodologías prioritarias. UN النشاط المحتمل 11: استكشاف النُهُج اللازمة لحفز زيادة فرص الحصول على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات، والتي حُددت أولويتها من قبل المنبر، بناء على الإجــراءات التــي اتُخــذت فيما يتعلــق بمواصلــة تعزيــز وتطويــر الأدوات والمنهجيات ذات الأولوية.
    En relación con la determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas, la posible actividad es la siguiente: UN 27 - ومن حيث تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات، سيكون النشاط المحتمل كالتالي:
    En relación con la mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas, la posible actividad es la siguiente: UN 28 - ومن حيث تحسين إمكانية الوصول إلى الأدوات والمنهجيات المتعلقة بالسياسات، سيكون النشاط المحتمل كالتالي:
    En relación con la promoción y el impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas, la posible actividad es la siguiente: UN 29 - ومن حيث تعزيز وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات، سيكون النشاط المحتمل كالتالي:
    El Plenario considera la posibilidad de aceptar las herramientas y metodologías que han seguido perfeccionándose para el análisis de hipótesis y la elaboración de modelos de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN ينظر الاجتماع العام في قبول الأدوات والمنهجيات التي تم إعدادها لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Entre tanto, la labor del CRIC se orientará a la creación de las herramientas y metodologías necesarias, en particular orientaciones para la presentación de informes, para facilitar la supervisión de la aplicación de la Convención y de la eficacia de la Estrategia sobre la base de información comparable de una región a otra y a lo largo del tiempo. UN وإلى أن يحين ذلك، ستركز لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عملها على استحداث الأدوات والمنهجيات الضرورية، وبالأخص المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، ممّا سيسهل رصد تنفيذ الاتفاقية ومدى فعاليتها بناءً على معلومات يمكن المقارنة بينها عبر المناطق وبمرور الوقت.
    c) Herramientas y metodologías: para contribuir a la creación de capacidad difundiendo las herramientas y metodologías adecuadas; y UN (ج) الأدوات والمنهجيات: للمساعدة في بناء القدرات عن طريق نشر الأدوات والمنهجيات الملائمة؛
    las herramientas y metodologías existentes se actualizan continuamente, se adaptan a las regiones y se ofrecen en distintos idiomas, con sujeción a los recursos disponibles. UN 54 - يجري تحديث الأدوات والمنهجيات القائمة بشكل مستمر لتناسب المناطق، ويجري العمل على إتاحتها بلغات مختلفة رهنا بتوافر الموارد.
    Se utilizan las herramientas y metodologías informáticas más recientes para asegurarse de que los datos locales estén debidamente presentados en el Sistema y, por su intermedio, disponible para todos los organismos federales y el público. UN وتُطبق أحدث أدوات ومنهجيات تكنولوجيا المعلومات من أجل كفالة التمثيل السليم للبيانات المحلية في النظام، وتُنقل من خلاله إلى جميع الوكالات الاتحادية وإلى الجمهور.
    Producto previsto 2.5 Mayor acceso a las herramientas y metodologías de apoyo normativo UN الناتج المتوقّع 2-5 زيادة الوصول إلى أدوات ومنهجيات دعم السياسات
    b) Mejorar el acceso a las herramientas y metodologías para la preparación de informes sobre la evaluación integrada del medio ambiente; UN (ب) تحسين سبل الحصول على أدوات ومنهجيات الإبلاغ عن التقييم البيئي المتكامل؛
    150.000 (evaluaciones de las necesidades regionales y cursos prácticos para transmitir las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas) UN 000 150 (تقييم للاحتياجات وحلقات عمل على الصعيد الإقليمي من أجل التعريف بالأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus