Con ese objeto, se están creando grupos especiales de varios niveles en las instituciones de formación profesional. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يجري إنشاء مجموعات خاصة في مؤسسات التدريب المهني على كافة المستويات. |
5 profesionales de las instituciones de formación profesional del Programa Formujer. | UN | 5 موظفين فنيين من مؤسسات التدريب المهني التابعة لبرنامج المرأة. |
Adaptar y mejorar el contenido y los planes de estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a los cambios en las condiciones del mercado | UN | مواءمة وتحسين محتويات المقررات والمناهج الدراسية في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
c) Adaptación y mejora del contenido de los cursos y planes de estudios de las instituciones de formación profesional para ajustarlos a la evolución del mercado. | UN | (ج) مواءمة وتحسين محتويات ومناهد الدورات الدراسية في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a las cambiantes condiciones del mercado. | UN | تعديل وتحسين محتويات المقرر الدراسي والمناهج في مؤسسات التعليم المهني بغرض مقابلة ظروف السوق المتغيرة. |
Personal docente de las instituciones de formación profesional | UN | عدد الموظفين البيداغوجيين العاملين في مؤسسات التعليم المهني |
b) La adaptación y el mejoramiento de los contenidos de los cursos y de los programas de las instituciones de formación profesional en función de las variaciones de las condiciones del mercado; | UN | (ب) اعتماد وتحسين محتويات ومناهج الدورات الدراسية في مرافق التعليم الخاصة بالتدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق؛ |
Adaptación y mejora del contenido y los planes de estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a la evolución de las condiciones del mercado | UN | تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في مؤسسات التدريب المهني بغرض مقابلة ظروف السوق المتغيرة. |
Adaptar y mejorar el contenido y los planes de estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a las cambiantes condiciones del mercado | UN | تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في مؤسسات التدريب المهني بغرض تلبية ظروف السوق المتغيرة |
261. En el cuadro que figura a continuación se muestra la distribución de las instituciones de formación profesional, por agentes: | UN | 261- ويقدم الجدول التالي توزيع مؤسسات التدريب المهني حسب الجهة العاملة: |
Para satisfacer las necesidades del mercado laboral a nivel local, las instituciones de formación profesional del OOPS introdujeron cursos nuevos y eliminaron los que habían quedado obsoletos. | UN | 743 - بغية تلبية متطلبات سوق العمل، أدخلت مؤسسات التدريب المهني التابعة للوكالة مناهج جديدة وألغت مناهج قديمة. |
Los centros nacionales de conocimientos científicos e industriales y de investigación y desarrollo, así como los institutos tecnológicos, deberían colaborar estrechamente con las instituciones de formación profesional en las zonas rurales para efectuar transferencias de tecnologías y de conocimientos especializados en los niveles básicos; | UN | وينبغي أن تعمل المراكز الوطنية العلمية والصناعية والقائمة بالبحث والتطوير وكذلك معاهد التكنولوجيا بتعاون وثيق مع مؤسسات التدريب المهني في المناطق الريفية لتحقيق نقل التكنولوجيا والمهارات على مستوى القاعدة؛ |
d ) Representantes de las instituciones de formación profesional del FORMUJER. | UN | (د) ممثلو مؤسسات التدريب المهني التابعة لبرنامج المرأة (FORMUJER). |
c) Adaptación y mejora del contenido de los cursos y planes de estudios de las instituciones de formación profesional en respuesta a la evolución de los mercados | UN | (ج) مواءمة وتحسين محتويات الدورات الدراسية والمناهج في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
c) Adaptación y mejora del contenido de los cursos y planes de estudios de las instituciones de formación profesional en respuesta a la evolución de los mercados | UN | (ج) مواءمة وتحسين محتويات الدورات الدراسية والمناهج في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
c) Adaptación y mejora del contenido de los cursos y planes de estudios de las instituciones de formación profesional para ajustarlos a la evolución del mercado | UN | (ج) مواءمة وتحسين محتويات ومناهج الدورات الدراسية في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
c) Adaptar y mejorar el contenido de los cursos y los planes de estudio de las instituciones de formación profesional para atender a los cambios de las condiciones del mercado | UN | (ج) مواءمة وتحسين محتويات ومناهج الدورات الدراسية في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق |
Número de alumnos de las instituciones de formación profesional | UN | عدد تلاميذ مؤسسات التعليم المهني |
Sin embargo, preocupa al Comité el nivel sumamente bajo de participación de las niñas en la escuela secundaria y en las instituciones de formación profesional y técnica, así como la prevalencia de una serie de obstáculos a dicha participación. | UN | ومع ذلك، فإنها تشعر بالقلق إزاء المشاركة المتدنية للغاية للفتيات في المرحلة الثانوية وفي مؤسسات التعليم المهني والتقني وإزاء تفشي مجموعة من المشاكل التي تعوق مشاركتهن. |
Es necesario hacer todo lo posible para evitar que los pobres sean marginados en lo que respecta al acceso a la educación, desde la enseñanza primaria a la universidad, pasando por las instituciones de formación profesional. | UN | وينبغي بذل كل الجهود من أجل الحيلولة دون تهميش الفقراء من حيث إمكانية الحصول على التعليم من المرحلة الابتدائية إلى الجامعة، بما يشمل مؤسسات التعليم المهني. |
b) La adaptación y el mejoramiento de los contenidos de los cursos y de los programas de las instituciones de formación profesional en función de las variaciones de las condiciones del mercado; | UN | (ب) اعتماد وتحسين محتويات ومناهج الدورات الدراسية في مرافق التعليم الخاصة بالتدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق؛ |
67. Un problema puede consistir en la falta de consultas entre las instituciones de formación profesional y el sector privado. | UN | ٧٦- وقد تكمن إحدى المشاكل في عدم التشاور بين المؤسسات التدريبية المهنية والقطاع الخاص. |
Una de las instituciones de formación profesional de más tradición, el Instituto Técnico Estatal, que dispone de centros en Georgetown, Linden y New Amsterdam, inauguró, en abril de 2002, un cuarto centro en el condado de Essequibo. | UN | ويعتبر المعهد التقني الحكومي من المؤسسات المهنية الراسخة، وله فروع في جورجتاون وليندن وينو أمستردام، وافُتتح فرع رابع له في مقاطعة اسكيـبو، في نيسان/أبريل 2002. |