"las instituciones electorales nacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤسسات الانتخابية الوطنية
        
    Cinco instrumentos de orientación para las oficinas en los países en apoyo del fortalecimiento de las capacidades de las instituciones electorales nacionales UN خمس أدوات إرشادية للمكاتب القطرية من أجل تعزيز قدرات المؤسسات الانتخابية الوطنية
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia de fortalecer la capacidad de las instituciones electorales nacionales. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بأهمية تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia de fortalecer la capacidad de las instituciones electorales nacionales. UN تسلم اللجنة بأهمية تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    Objetivo de la Organización: fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الحالية للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Objetivo de la Organización: fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الحالية للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات القائمة للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرات المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الحالية للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الحالية للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad existente de los gobiernos que lo soliciten, en particular, aumentando la capacidad de las instituciones electorales nacionales UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الحالية للحكومات التي تطلب المساعدة، وخاصة عن طريق تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية
    El papel de la UNAMA en la esfera política nacional, a saber, trabajar para fortalecer las instituciones electorales nacionales a solicitud de las autoridades afganas, merece el pleno apoyo del Consejo de Seguridad. UN إن دور البعثة في المجال السياسي الوطني، وذلك من خلال العمل على تعزيز المؤسسات الانتخابية الوطنية بناء على طلب السلطات الأفغانية، يستحق دعم مجلس الأمن التام.
    La ejecución del subprograma entrañará la prestación de asesoramiento técnico, incluida la capacitación, a solicitud de los Estados Miembros, sobre el proceso de democratización, las leyes electorales y la organización y administración de elecciones, y el fortalecimiento de las instituciones electorales nacionales. UN وسوف يجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال الاضطلاع، بناء على طلب الدول الأعضاء، بتوفير المشورة التقنية، بما في ذلك التدريب، فيما يتعلق بعملية التحول إلى الديمقراطية، وقوانين الانتخاب، وتنظيم الانتخابات وإدارتها، فضلا عن تعزيز المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    La ejecución del subprograma entrañará la prestación de asesoramiento técnico, incluida la capacitación, a solicitud de los Estados Miembros, sobre el proceso de democratización, las leyes electorales y la organización y administración de elecciones, y el fortalecimiento de las instituciones electorales nacionales. UN وسوف يجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال الاضطلاع، بناء على طلب الدول الأعضاء، بتوفير المشورة التقنية، بما في ذلك التدريب، فيما يتعلق بعملية التحول إلى الديمقراطية، وقوانين الانتخاب، وتنظيم الانتخابات وإدارتها، فضلا عن تعزيز المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    - Fortalecimiento de las instituciones electorales nacionales UN - تعزيز المؤسسات الانتخابية الوطنية
    Así pues, el PNUD fue la principal vía del apoyo internacional en el conflicto que se desató tras el proceso electoral en el Afganistán y está apoyando la creación de capacidad de las instituciones electorales nacionales independientes en un entorno de grandes dificultades. UN فعلى سبيل المثال، كان البرنامج الإنمائي هو القناة الرئيسية لتقديم الدعم الدولي للعملية الانتخابية في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع في أفغانستان، وهو يدعم بناء قدرات المؤسسات الانتخابية الوطنية المستقلة رغم كل ما يواجهه في سبيل ذلك من تحديات هائلة.
    Su delegación acoge con agrado los esfuerzos realizados por el Gobierno de Sierra Leona para promover la participación activa de los jóvenes y mujeres en las próximas elecciones, la inscripción biométrica de los votantes y la adopción de medidas legislativas para aclarar y reforzar el papel de las instituciones electorales nacionales. UN 19 - وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تبذلها حكومة سيراليون لتعزيز المشاركة الفعّالة للشباب والنساء في الانتخابات المقبلة، وبالاختتام الناجح لعملية تسجيل الناخبين بالأسلوب البيومتري وباعتماد التشريعات الكفيلة بتوضيح وتدعيم دور المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    Sustitúyase el objetivo de la Organización por el texto siguiente: " Fortalecer la capacidad existente de los Estados Miembros que lo soliciten, en particular fortaleciendo la capacidad de las instituciones electorales nacionales " . UN يستعاض عن هدف المنظمة بما يلي: " تعزيز القدرات الحالية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة، لا سيما بتعزيز قدرات المؤسسات الانتخابية الوطنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus